|
|
國(guó)清曹源為書(shū)名已復(fù)說(shuō)偈云 / 作者:曹勛 |
非湛非搖,真源常在。
直指性海,總別無(wú)礙。
星分月現(xiàn),光涵法界。
寄語(yǔ)諸方,莫作擬解。
|
|
國(guó)清曹源為書(shū)名已復(fù)說(shuō)偈云解釋: 這首詩(shī)詞是宋代曹勛所作,題為《國(guó)清曹源為書(shū)名已復(fù)說(shuō)偈云》。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
非湛非搖,真源常在。
直指性海,總別無(wú)礙。
星分月現(xiàn),光涵法界。
寄語(yǔ)諸方,莫作擬解。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞傳達(dá)了一種宗教或哲學(xué)的思想,表達(dá)了一種對(duì)真理的探索和領(lǐng)悟。作者用簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)描繪了一種真源存在的狀態(tài),它既不是湛糊模糊的,也不是搖擺不定的。這個(gè)真源直接指向無(wú)邊無(wú)際的性海,沒(méi)有任何障礙。星星分散,月亮顯現(xiàn),光芒包容了整個(gè)法界。最后,作者寄語(yǔ)給眾多的讀者,告誡他們不要妄加解釋或模擬這種真理。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一種超越凡俗的境界和智慧的追求。通過(guò)描述真源存在的狀態(tài),作者傳達(dá)了一種直指本質(zhì)的意識(shí),即超越表面的現(xiàn)象和障礙,直接觸摸到真理的本質(zhì)。星星和月亮的比喻展示了光明和智慧的涵蓋范圍之廣,以及法界的遼闊無(wú)邊。最后的寄語(yǔ)則提醒讀者,無(wú)論如何努力,都無(wú)法完全模擬或解釋這種真理,只能通過(guò)個(gè)人的領(lǐng)悟和體驗(yàn)去探索。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深邃的語(yǔ)言傳遞了一種超越言語(yǔ)和概念的智慧,給人以思考和啟發(fā)。 |
|