|
|
寒食有感 / 作者:曹勛 |
輦下相知把酒稀,更逢寒食淚沾衣。
五漿道路何嘗饋,三徑荒蕪未得歸。
春事沉沈寒慘慘,暮煙漠漠雨微微。
杏花零落春還半,空看簾間燕子飛。
|
|
寒食有感解釋?zhuān)?/h2> 《寒食有感》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
寒食有感
輦下相知把酒稀,
更逢寒食淚沾衣。
五漿道路何嘗饋,
三徑荒蕪未得歸。
春事沉沈寒慘慘,
暮煙漠漠雨微微。
杏花零落春還半,
空看簾間燕子飛。
譯文:
在車(chē)輦下相互識(shí)并舉杯,更在寒食時(shí)淚水濕透了衣衫。
五谷道路上已無(wú)法得到供應(yīng),三徑荒蕪,無(wú)法回家。
春天的景象陰沉冷凄凄,夜晚的煙霧朦朧,微微的雨絲飄灑。
杏花零落,春天才過(guò)去不到一半,只能空看簾間燕子飛舞。
詩(shī)意和賞析:
《寒食有感》描繪了一個(gè)寒食時(shí)節(jié)的凄涼場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和失散親友的思念之情。寒食是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,是清明節(jié)的前一天,因?yàn)榍迕鲿r(shí)節(jié)天氣仍寒冷,所以稱(chēng)為寒食。這首詩(shī)詞通過(guò)寒食時(shí)的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)親友的深情。
第一句描寫(xiě)了詩(shī)人與親友相聚在一起,共同舉杯暢飲,但在這寒冷的節(jié)日中,淚水卻濕透了衣衫,透露出凄涼的情感。
接下來(lái)的兩句描述了食物和道路的荒涼。五漿是五谷的汁液,表示食物的稀缺,道路荒蕪則顯示了離鄉(xiāng)之苦和回家的困難。
隨后的兩句描繪了春天的景象,春意蕭瑟,天空陰沉,暮色漸深,微細(xì)的雨絲灑落。杏花零落,雖然春天才過(guò)去一半,但是詩(shī)人卻感到寂寞和無(wú)奈,只能空望簾間飛舞的燕子,更增添了離鄉(xiāng)別親的凄涼。
整首詩(shī)以寒食時(shí)節(jié)為背景,通過(guò)描繪凄涼的景象和表達(dá)思鄉(xiāng)之情,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和親友的深深思念。詩(shī)詞之間的意境流轉(zhuǎn)自然,通過(guò)凄涼的景象和深情的描寫(xiě),讓讀者感受到了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈,引發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)與親情的共鳴。 |
|