|
|
黃侍郎宮祠贈(zèng)行 / 作者:曹勛 |
無雙佳譽(yù)久騰芳,暫解繁機(jī)下帝旁。
舉世不能容直道,清時(shí)聊欲款江鄉(xiāng)。
修涂按轡三秋雨,別殿陪祠一炷香。
顧我辱知門下久,語(yǔ)離清淚灑滄浪。
|
|
黃侍郎宮祠贈(zèng)行解釋: 《黃侍郎宮祠贈(zèng)行》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
無雙佳譽(yù)久騰芳,
暫解繁機(jī)下帝旁。
舉世不能容直道,
清時(shí)聊欲款江鄉(xiāng)。
修涂按轡三秋雨,
別殿陪祠一炷香。
顧我辱知門下久,
語(yǔ)離清淚灑滄浪。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是曹勛送別黃侍郎時(shí)所作。詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)黃侍郎的敬佩和祝福之情。黃侍郎被譽(yù)為無雙的美玉,久享盛名。此時(shí),黃侍郎離開朝廷繁忙的政務(wù),來到帝王附近,暫時(shí)解脫了那些繁瑣的事務(wù)。然而,世人并不容忍直言的真理,只有在清明的時(shí)刻,詩(shī)人才愿意向黃侍郎表達(dá)自己的心聲。即便如此,詩(shī)人仍希望黃侍郎能在江鄉(xiāng)獲得安寧和寬慰。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)黃侍郎的敬佩和留戀之情。作者運(yùn)用了富有意境的描寫手法,通過對(duì)黃侍郎的贊美和離別的場(chǎng)景描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)黃侍郎的深切情感。詩(shī)詞的前兩句表達(dá)了黃侍郎的美譽(yù)和離開政務(wù)的暫時(shí)解脫,給人一種輕松愉悅的感覺。接著,詩(shī)人點(diǎn)出了世人對(duì)直言的不容忍,暗示黃侍郎的直言不討好之苦。但在清明時(shí)刻,詩(shī)人愿意表達(dá)真情,表明自己的留戀之情。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人自己在朝廷中受到排斥和冷落的遭遇,以及對(duì)黃侍郎的深情厚意。整首詩(shī)詞情感真摯、意境深遠(yuǎn),通過對(duì)黃侍郎與詩(shī)人之間的情感連接,抒發(fā)了作者對(duì)黃侍郎的敬仰和對(duì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)切之情。 |
|