|
|
松隱雨過(guò)二首 / 作者:曹勛 |
坐見(jiàn)青天變黑云,雨來(lái)海上似翻盆。
千巖萬(wàn)壑方噴薄,寂歷斜陽(yáng)已掛門(mén)。
|
|
松隱雨過(guò)二首解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《松隱雨過(guò)二首》
中文譯文:
第一首:
坐見(jiàn)青天變黑云,
雨來(lái)海上似翻盆。
千巖萬(wàn)壑方噴薄,
寂歷斜陽(yáng)已掛門(mén)。
第二首:
窗間疏雨猶侵檻,
山外斜陽(yáng)欲斷腸。
煙霞暗射峰巒翠,
松隱山光一片黃。
詩(shī)意:
這是曹勛創(chuàng)作的《松隱雨過(guò)二首》,通過(guò)描繪雨過(guò)之后的景色,表達(dá)了自然景觀(guān)的壯美和變幻無(wú)常的特性。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸,將自然界的景象與人的情感融合,傳達(dá)出一種寂靜而壯麗的美感。
賞析:
第一首詩(shī)以描繪海上的雨景為主題,詩(shī)人坐在那兒,目睹著青天漸漸被黑云遮蔽,暗示著即將到來(lái)的暴雨。雨來(lái)之后,大海猶如翻滾的盆景一般,波濤洶涌,給人以磅礴之感。千巖萬(wàn)壑的山巒間,水流如瀉,景象壯觀(guān)。斜陽(yáng)已經(jīng)掛在了門(mén)前,寂靜的氛圍中透露出一絲凄涼之意。
第二首詩(shī)以描繪窗外的雨景為主題,雨點(diǎn)透過(guò)窗戶(hù),輕輕地侵入檻內(nèi),給人以淡淡的濕潤(rùn)之感。山外的斜陽(yáng)正要下山,它漸漸消失的光輝讓人感到心碎。煙霧和霞光隱約透射在峰巒翠綠之中,給人以一種朦朧而神秘的美感。松樹(shù)隱藏在山光之中,整個(gè)山谷都籠罩在一片淡黃色的氛圍中,給人以寧?kù)o和溫馨的感受。
這兩首詩(shī)以自然景觀(guān)為背景,通過(guò)描繪雨過(guò)之后的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然界的贊美之情。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),將自然景色與情感融為一體,傳達(dá)了一種寂靜而壯麗的美感,給讀者帶來(lái)了心靈的舒暢和愉悅。 |
|