|
|
送春歸 / 作者:曹勛 |
送春歸,在何處。
禾黍正離離,江城匝屯戍。
楊花零點(diǎn)旌旗,天涯芳草連云暮。
舊園桃李遍荊棘,故國(guó)樓臺(tái)盡狐兔。
衣冠不見洛陽(yáng)花,胡馬猶嘶漢宮樹。
吳江水綠吳山青,春到春歸別有情。
柳色迎人下關(guān)塞,隨軍萬(wàn)里清胡塵。
黃金臺(tái)榭未埋沒,當(dāng)年勿秦?zé)o人。
|
|
送春歸解釋: 《送春歸》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描述了送春歸的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和春天的思念之情。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以送春歸為主題,通過(guò)描繪春天歸去的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和春天的思念之情。詩(shī)中展示了禾黍離別的景象,描繪了江城周圍的軍營(yíng)和旗幟,以及天涯上芳草連云的景色。詩(shī)人回憶起舊園中桃李花開的情景,卻發(fā)現(xiàn)故國(guó)的樓臺(tái)已荒廢,只有狐兔出沒。他感嘆洛陽(yáng)的花朵已不再見,而胡馬卻仍然在漢宮的樹下嘶鳴。然而,吳江的水依然綠,吳山依然青,春天雖然離去,但依然充滿著特殊的情感。最后,詩(shī)人將目光投向關(guān)塞,柳樹的枝條迎接著他的歸來(lái),他將隨著軍隊(duì)一同行走,數(shù)萬(wàn)里之遙清風(fēng)中沒有胡人的塵埃。詩(shī)的最后提到黃金臺(tái)榭仍未被埋沒,當(dāng)年的輝煌與風(fēng)采不會(huì)被遺忘。
賞析:
《送春歸》通過(guò)描繪春天離去的景象,展示了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和春天的深情思念。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和景物描寫,使整首詩(shī)充滿了生動(dòng)的畫面感。通過(guò)對(duì)禾黍、江城、楊花、桃李、樓臺(tái)等形象的描繪,展現(xiàn)了春天離去的悲涼和歲月的更迭。詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的懷念和對(duì)春天的留戀之情貫穿全詩(shī),使人感受到深沉的離愁和對(duì)故國(guó)的思鄉(xiāng)之情。
詩(shī)中的吳江水綠、吳山青形成了一幅美麗的山水畫卷,表達(dá)了即便春天已經(jīng)離去,但在故鄉(xiāng)中依然能感受到春天的氣息和美好。最后的關(guān)塞和清胡塵的描寫,展示了詩(shī)人隨軍行走的決心和追求理想的堅(jiān)持。而最后一句提到的黃金臺(tái)榭未被埋沒,讓人產(chǎn)生對(duì)輝煌歲月的遺憾和對(duì)歷史的思考。 |
|