|
|
送人倅潮陽(yáng) / 作者:曹勛 |
情文俱至接交親,折節(jié)如君未有鄰。
垂棒不妨希孟德,榮親當(dāng)復(fù)比安仁。
碧云斜日羊山路,黃葉西風(fēng)鱷水濱。
嗟我殊鄉(xiāng)遠(yuǎn)良友,尚堪病眼看征輪。
|
|
送人倅潮陽(yáng)解釋?zhuān)?/h2> 《送人倅潮陽(yáng)》是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人送別親友的情景,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)離別的感傷之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
送別親友到潮陽(yáng),
情意綿綿接連長(zhǎng)。
身為臨鄰無(wú)可比,
謙恭敬節(jié)似君王。
無(wú)須羨慕孟德賢,
親朋榮辱皆如同。
碧云斜日羊山路,
黃葉西風(fēng)鱷水濱。
唉,我遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)友,
病眼望見(jiàn)征輪身。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞寄托了詩(shī)人對(duì)友誼的深情厚意和對(duì)離別的愁思之情。詩(shī)人送別親友前往潮陽(yáng),他們彼此之間的感情非常深厚,互相交往密切。詩(shī)中的“折節(jié)如君未有鄰”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的尊敬和敬仰,他們互相以禮相待,就像君王待臣子一樣。詩(shī)人認(rèn)為,無(wú)需羨慕古代賢人孟德(指劉備),因?yàn)檎嬲挠H朋好友在榮辱和待遇方面都應(yīng)該平等對(duì)待。
詩(shī)中通過(guò)描繪自然景物來(lái)烘托離別的傷感情緒。碧云斜日、黃葉西風(fēng),以及羊山路和鱷水濱,都是自然景觀的描寫(xiě),這些景色與離別的情感相呼應(yīng),凸顯了離別時(shí)的無(wú)盡惆悵和孤寂感。
詩(shī)詞的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人離開(kāi)故鄉(xiāng)時(shí)與親友的痛苦分別之情。詩(shī)人感嘆自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),與親友相隔甚遠(yuǎn),只能以病眼望著友人的征輪遠(yuǎn)去,心中充滿了愁緒和不舍。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言展示了友誼和離別的情感,通過(guò)對(duì)人情世故和自然景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的感傷之情。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也反映了宋代文人士人情世故的態(tài)度和價(jià)值觀。 |
|