|
|
聞?dòng)幸鹿诟絺蚊?/ 作者:曹勛 |
義分元無(wú)守,跳粱遂不臣。
美新應(yīng)有賦,思漢定何人。
晚景嗟逢此,孤忠尚欲伸。
君王在靈武,日佇靖風(fēng)塵。
|
|
聞?dòng)幸鹿诟絺蚊呓忉專?/h2> 《聞?dòng)幸鹿诟絺蚊摺肥撬未軇讋?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
聽說(shuō)有人以虛偽的衣冠附和權(quán)貴,忠義被分割而無(wú)所守,卻能跳躍于危險(xiǎn)之間而不屈服。美好的新時(shí)代應(yīng)該賦予每個(gè)人以責(zé)任,思考漢朝的定位需要何種人才。晚年景況令人慨嘆,孤獨(dú)的忠誠(chéng)仍然渴望表達(dá)。君王在靈武,每天都沉思于風(fēng)塵之中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)人對(duì)社會(huì)倫理和道德的思考和反思。詩(shī)人曹勛表達(dá)了對(duì)那些以虛偽的外表追逐權(quán)力和地位的人的不滿和遺憾。他認(rèn)為在現(xiàn)實(shí)中,忠誠(chéng)和義氣往往會(huì)被利益分割和侵蝕,而那些能夠保持正直和堅(jiān)守原則的人很少見。詩(shī)人呼吁美好的時(shí)代應(yīng)該給予每個(gè)人以責(zé)任和使命,同時(shí)思考如何找到真正符合漢朝精神的人才。詩(shī)人在晚年對(duì)這種現(xiàn)狀感到惋惜,但他仍然懷抱著忠誠(chéng)的信念,渴望有機(jī)會(huì)表達(dá)自己的心聲。最后兩句提到君王在靈武,似乎在表達(dá)詩(shī)人對(duì)當(dāng)權(quán)者的期望和希冀。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)道德缺失的憂慮和對(duì)真正忠誠(chéng)精神的追求。詩(shī)人通過(guò)對(duì)衣冠虛偽者的批判,揭示了權(quán)力和地位對(duì)人性的侵蝕。他渴望建立一個(gè)美好的時(shí)代,讓每個(gè)人都有責(zé)任感和使命感,并尋找那些真正具備漢朝精神的人才。詩(shī)人的慨嘆和對(duì)晚景的嗟嘆,反映了他對(duì)社會(huì)現(xiàn)狀的無(wú)奈和對(duì)道德價(jià)值的思考。然而,詩(shī)人依然堅(jiān)守自己的忠誠(chéng)信念,渴望有機(jī)會(huì)表達(dá)自己的心聲。最后兩句提到君王在靈武,或許是對(duì)當(dāng)權(quán)者的期待與希冀,希望他們能夠正視社會(huì)問(wèn)題,靜心思考,而不僅僅陷于塵世之中。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練而深刻的語(yǔ)言,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)社會(huì)倫理道德的擔(dān)憂和對(duì)真正忠誠(chéng)精神的向往。它引發(fā)了讀者對(duì)當(dāng)代社會(huì)道德和價(jià)值觀的思考,并呼喚每個(gè)人都能保持忠誠(chéng)和正直的品質(zhì),為創(chuàng)造美好的社會(huì)貢獻(xiàn)自己的一份力量。 |
|