|
|
哀孤鶇 / 作者:曹勛 |
哀孤鴻,孤鴻杳何所。
堅(jiān)冰合洞庭,積雪滿南楚。
吊影破寒空,凄涼宿煙雨。
上林衰草暗池塘,衡岳居人雜豺虎。
縣官下詔收箭工,繒繳高張求勁羽。
稻粱粒粒心輸軍,飲啄號(hào)呼困秋浦。
至今燕代滿胡兒,每欲歸飛畏弓弩。
畏弓弩,誰能為我驅(qū)胡虜。
胡虜驅(qū)除漢道昌,一身雖困忘辛苦。
|
|
哀孤鶇解釋: 《哀孤鶇》是宋代詩人曹勛創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
悲哀的孤雁,
孤雁迷失了方向。
堅(jiān)冰封住洞庭湖,
積雪覆滿南楚之地。
倒映在寒冷的天空中,
凄涼地宿落在煙雨之中。
上林中的草木凋零,池塘陰暗,
衡山上的人們被雜亂的豺虎困擾。
縣官發(fā)布命令,收集箭匠,
紡織廠忙碌地制作弓弩的強(qiáng)力羽翼。
稻谷和糧食的每一粒都為戰(zhàn)事貢獻(xiàn)心力,
飲水、啄食,號(hào)召困頓的秋浦。
至今燕代的胡人滿布,
每當(dāng)想要?dú)w飛時(shí),卻畏懼弓弩的威脅。
畏懼弓弩的威脅,
有誰能為我驅(qū)逐胡虜。
胡虜被趕出漢地,大道昌盛,
盡管身處困境,卻忘記了辛苦。
詩意和賞析:
《哀孤鶇》這首詩以孤雁為隱喻,表達(dá)了作者內(nèi)心的憂愁和困境。孤鴻失去了歸宿的方向,象征著人生中的迷茫和無助。詩中寒冷的冰雪和煙雨,以及凋零的枯草和陰暗的池塘,營(yíng)造出一種蕭瑟凄涼的氛圍,表現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤寂與困頓。
詩中提到的衡山居民被豺虎困擾,暗示了社會(huì)的腐敗和混亂。縣官下令收集箭匠制作強(qiáng)力的羽翼,表明戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)迫在眉睫,人們?yōu)榱藨?yīng)對(duì)戰(zhàn)亂而忙碌。稻谷和糧食的每一粒都為戰(zhàn)事貢獻(xiàn)心力,揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)給農(nóng)民和普通人民帶來的沉重負(fù)擔(dān)。
詩的末尾,作者表達(dá)了對(duì)胡虜?shù)奈窇趾蛯?duì)歸鄉(xiāng)的渴望。胡虜?shù)拇嬖谧屓藗兒ε?,無法自由地回到自己的家園。然而,作者仍然希望有人能夠驅(qū)除胡虜,恢復(fù)太平盛世。 |
|