|
|
山中謠 / 作者:曹勛 |
山中之樂(lè)何由說(shuō),知者不言言者拙。
紅塵飛盡散松風(fēng),獨(dú)酌寒泉弄明月。
|
|
山中謠解釋?zhuān)?/h2> 《山中謠》是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《山中謠》中文譯文:
山中的樂(lè)趣何以言說(shuō),
懂得的人不說(shuō)話,說(shuō)話的人愚蠢。
紅塵消散,松風(fēng)中飛舞,
獨(dú)自痛飲著寒泉,弄著明亮的月光。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)山中景物和人物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然與人生的感悟和思考。
首句“山中的樂(lè)趣何以言說(shuō)”,表明山中的美景和寧?kù)o無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)和訴說(shuō)。這里的“樂(lè)趣”可以理解為山中的景色、氛圍和內(nèi)心的寧?kù)o。作者認(rèn)為,真正懂得山中之美的人不需要言語(yǔ)來(lái)表達(dá),而那些只會(huì)說(shuō)話的人則顯得愚蠢。這種觀點(diǎn)反映了作者對(duì)深邃的山中之境的敬重和對(duì)言語(yǔ)的限制的思考。
接下來(lái)的兩句“紅塵消散,松風(fēng)中飛舞”,通過(guò)描繪紅塵散去、松風(fēng)中漫舞的景象,表達(dá)了世俗紛擾的消逝和自然界的寧?kù)o。紅塵代表塵世的繁忙和喧囂,而松風(fēng)則象征了山中的寧?kù)o和清新。這種對(duì)紅塵的消散和對(duì)山中景物的美好描繪,呈現(xiàn)出一種追求寧?kù)o和超脫塵世的意境。
最后兩句“獨(dú)自痛飲著寒泉,弄著明亮的月光”,刻畫(huà)了詩(shī)人獨(dú)自一人在山中飲泉、賞月的場(chǎng)景。痛飲寒泉可以理解為詩(shī)人品味自然的洗禮和凈化,而弄明亮的月光則表現(xiàn)了詩(shī)人和自然的親近和交融。這種孤獨(dú)而又與自然相伴的景象,傳達(dá)了作者對(duì)山中生活的喜愛(ài)和對(duì)超脫塵世的渴望。
整首詩(shī)詞以山中之景為背景,通過(guò)對(duì)山中景物的描繪和對(duì)人生的思考,呈現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)自然、對(duì)清靜和對(duì)超脫塵世的向往和追求。同時(shí),通過(guò)對(duì)山中之樂(lè)的難以言說(shuō)和對(duì)言語(yǔ)的限制的思考,提醒人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)紛擾中保持寧?kù)o和深思,從而獲得內(nèi)心的平靜和自由。 |
|