|
|
月上海棠慢(詠題) / 作者:曹勛 |
東風(fēng)揚(yáng)暖,漸是春半,海棠麗煙徑。
似蜀錦晴展,翠紅交映。
嫩梢萬(wàn)點(diǎn)胭脂,移西溪、浣花真景。
濛濛雨,黃鸝飛上,數(shù)聲宜聽(tīng)。
風(fēng)定。
朱闌夜悄,蟾華如水,初照清影。
喜濃芳滿池,暗香難并。
悄如彩云光中,留翔鸞、靜臨芳鏡。
攜酒去、何妨花邊露冷。
|
|
月上海棠慢(詠題)解釋: 月上海棠慢(詠題)
東風(fēng)揚(yáng)暖,漸是春半,
海棠麗煙徑。
似蜀錦晴展,翠紅交映。
嫩梢萬(wàn)點(diǎn)胭脂,移西溪、浣花真景。
濛濛雨,黃鸝飛上,數(shù)聲宜聽(tīng)。
風(fēng)定。
朱闌夜悄,蟾華如水,初照清影。
喜濃芳滿池,暗香難并。
悄如彩云光中,留翔鸞、靜臨芳鏡。
攜酒去、何妨花邊露冷。
中文譯文:
月上海棠緩(詠題)
東風(fēng)揚(yáng)暖,漸是春天的一半,
海棠樹(shù)下潔白花徑。
像是蜀錦般晴朗展開(kāi),翠綠與紅交相輝映。
嫩嫩的花梢覆蓋著無(wú)數(shù)點(diǎn)點(diǎn)胭脂,仿佛移到了西溪和浣花園真實(shí)存在的景象。
細(xì)雨迷蒙中,黃鸝飛上,幾聲也值得傾聽(tīng)。
風(fēng)停了。
朱紅的欄桿靜謐,月亮的華彩如水,初次照亮清晰的影子。
喜悅濃重地充滿了池塘,暗香也難以并存。
悄悄地像彩云中的光芒般,停留在鸞鳥(niǎo)的身旁,靜靜地凝視芳鏡。
帶著酒悠然往去,又何妨在花邊感受清涼的露珠。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描繪東方春天盛開(kāi)的海棠花為主題,表現(xiàn)了作者對(duì)春天舒適、和煦氣息的感受。詩(shī)中充滿了清新、細(xì)膩的意境。
第一聯(lián)描繪了海棠花盛開(kāi)時(shí)的美景,用蜀錦晴展來(lái)形容花朵的明亮色彩,翠紅交映形容花朵的獨(dú)特色彩效果,嫩梢萬(wàn)點(diǎn)胭脂形容花朵的鮮艷。通過(guò)移西溪、浣花真景的描繪,使讀者更能感受到花朵的美麗和生動(dòng)。
接著,第二聯(lián)用雨聲和黃鸝的歌聲來(lái)展現(xiàn)靜謐的環(huán)境。朱闌夜悄,蟾華如水,初照清影描繪了月亮的華彩和清晰的影子。喜濃芳滿池,暗香難并形容了花朵帶來(lái)的喜悅和花香。最后一句“悄如彩云光中,留翔鸞、靜臨芳鏡?!泵枋隽撕L幕ǖ拿利愶w揚(yáng),如鸞鳥(niǎo)停留在花前,宛如靜立花鏡之前。
整首詩(shī)以描繪春天海棠花為主題,表達(dá)了作者對(duì)花開(kāi)春回的喜悅和對(duì)自然的贊美。通過(guò)細(xì)膩的描繪和形象的語(yǔ)言,讓讀者充分感受到了春天的美好和悠閑自在的氛圍。 |
|