|
|
朝中措 / 作者:曹勛 |
一封清詔下金鑾。
臨遣講鄰歡。
誰(shuí)問(wèn)火云揮汗,要看易水搖寒。
何妨談笑,平生志節(jié),可障狂瀾。
預(yù)約黃花前后,殊庭瞻對(duì)宸顏。
|
|
朝中措解釋?zhuān)?/h2> 《朝中措》是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的一首詞。下面是這首詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
一封清詔從皇宮傳下,
臨行前來(lái)作別鄰舍的歡樂(lè)。
有誰(shuí)問(wèn)起火云激蕩揮灑汗水的事,
只要看一看易水搖曳的寒波。
又何妨?xí)痴剼g笑,
生平的志向和節(jié)操,足以抵御狂風(fēng)巨浪。
預(yù)先安排在黃花盛開(kāi)之前之后,
特地為你瞻仰宮廷的容顏。
詩(shī)意和賞析:
這首詞以一種輕松、暢快的筆調(diào),表達(dá)了對(duì)別離的情感和對(duì)人生志向的堅(jiān)定追求。詞中的“朝中措”意指皇宮中的諭令或使命,這可能是一份官方的命令或任務(wù)。詩(shī)人通過(guò)這封詔書(shū)作為引子,抒發(fā)了對(duì)離別的情感,但是他并沒(méi)有過(guò)多的沉重感傷,反而以明快的節(jié)奏展現(xiàn)了別離時(shí)鄰舍間的歡樂(lè)。
詩(shī)中“火云揮汗”描繪了一個(gè)勇猛之士的形象,他在戰(zhàn)斗中奮勇前行,揮灑汗水,充滿(mǎn)英勇豪情。而“易水搖寒”則是引申為別離之際的憂(yōu)傷,易水是一個(gè)寓意深遠(yuǎn)的地名,暗示著分別之苦。這兩個(gè)描寫(xiě)交織在一起,展現(xiàn)了詞人在別離時(shí)的情感波動(dòng)。
詞的結(jié)尾強(qiáng)調(diào)了詞人的樂(lè)觀(guān)精神和堅(jiān)定志向。他坦然面對(duì)人生的風(fēng)浪,仿佛是一名堅(jiān)韌不拔的航海者,雖然波濤洶涌,卻能抵擋住狂風(fēng)巨浪的沖擊。同時(shí),詞人將對(duì)宮廷的期望安排在了黃花盛開(kāi)之前之后,這里黃花可能是代指一段時(shí)間,預(yù)示著他不會(huì)因?yàn)閷m廷事務(wù)而迷失自己,仍然能保持對(duì)宮廷的關(guān)注和期許。
總的來(lái)說(shuō),這首詞在輕松歡愉的情感表達(dá)中融入了離別的憂(yōu)傷和對(duì)人生理想的執(zhí)著,通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě)和對(duì)比,展現(xiàn)了詞人堅(jiān)強(qiáng)的精神面貌和積極的人生態(tài)度。 |
|