|
|
朝中措 / 作者:曹勛 |
酴醿芳架引繁英。
香遠(yuǎn)透簾清。
更與洛陽(yáng)花市,一齊移在宮庭。
琉璃萬(wàn)朵,嬌紅嫩紫,總是嘉名。
殿閣真仙同賞,天顏喜入歡聲。
|
|
朝中措解釋?zhuān)?/h2> 《朝中措》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了宮廷中盛開(kāi)的美麗花朵,贊美了花朵的香氣和美麗,同時(shí)也表達(dá)了天顏喜悅的心情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
酴醿芳架引繁英,
美酒芬芳散入清晨。
更將洛陽(yáng)花市之盛景,
搬至宮庭之中。
琉璃萬(wàn)朵,嬌紅嫩紫,
總是嘉名。
宮殿真仙一同賞花,
天顏喜悅充滿(mǎn)歡聲。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪宮廷中盛開(kāi)的美麗花朵,表達(dá)了作者對(duì)花朵的贊美之情。詩(shī)中以酴醿芳架來(lái)引發(fā)讀者對(duì)花朵的遐想,形容花香撲鼻,透過(guò)簾幕飄散到遠(yuǎn)處。作者將洛陽(yáng)花市的繁華景象搬到宮庭中,使宮廷充滿(mǎn)了花的香氣和美麗。詩(shī)中的琉璃萬(wàn)朵、嬌紅嫩紫,形容花朵的美麗多彩。而宮殿中的真仙與天顏共同賞花,喜悅之情溢于言表。
整首詩(shī)詞以花朵為主題,通過(guò)描繪花朵的美麗和香氣,表達(dá)了作者對(duì)花朵的贊美之情。同時(shí),詩(shī)中也透露出宮廷的繁華和歡樂(lè)氛圍。通過(guò)花朵的描繪,詩(shī)詞傳遞了一種喜悅和愉悅的情感,讓讀者感受到了美好的宮廷生活。 |
|