|
|
鷓鴣天 / 作者:曹勛 |
準(zhǔn)擬中秋快客情。
新亭雨后喜登臨。
彩蟾特地中宵出,吹散層云十日陰。
松露重,月煙深。
祥云捧玉到天心。
金波動是經(jīng)年別,為酌金荷醉碧琳。
|
|
鷓鴣天解釋: 中文譯文:
準(zhǔn)備迎接中秋佳節(jié)的客人。雨后的新亭讓我心情愉悅。彩色的月亮特意在半夜出現(xiàn),吹散了十天的云層。松露很重,月亮的煙霧很濃。祥云把玉帶到了天心。金色的波浪在經(jīng)年別后再次動蕩,讓我沉醉在碧綠色的荷花酒中。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)人在中秋節(jié)前準(zhǔn)備迎接客人的情景,他在雨后的新亭欣賞著美景,看到了彩色的月亮和祥云,感受到了大自然的神奇和美妙。他還品嘗了松露和碧綠色的荷花酒,享受著生活的美好。
賞析:
這首詩描寫了一個(gè)美好的中秋節(jié),通過對大自然的描繪和對美食的品嘗,表達(dá)了作者對生活的熱愛和對美好生活的向往。整首詩用詞華麗,意境優(yōu)美,給人以愉悅和舒適的感受。同時(shí),詩中也透露出一種對自然的敬畏和對生命的珍視。 |
|