|
|
點(diǎn)絳唇 / 作者:曹勛 |
有個(gè)庵兒,做來不大元非小。
陽光常照。
坐臥誰知道。
煉得丹砂,不是人間灶。
沖和妙。
鶴鳴猿嘯。
一任西風(fēng)老。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋: 《點(diǎn)絳唇》是宋代詩人曹勛創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有個(gè)庵兒,做來不大元非小。
陽光常照。坐臥誰知道。
煉得丹砂,不是人間灶。
沖和妙。鶴鳴猿嘯。
一任西風(fēng)老。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)僧庵的景象,并表達(dá)了詩人對(duì)禪境和自然的贊美之情。詩中的庵兒雖然不大,但卻擁有非凡的氣質(zhì)。陽光經(jīng)常照耀著這個(gè)庵兒,但只有庵內(nèi)的主人才知道庵中的坐臥之事。這里的修行者煉得了丹砂,但爐火并非凡人間的爐灶,而是一種超凡脫俗的存在。庵內(nèi)時(shí)常傳來鶴的鳴叫和猿的嘯聲,使得整個(gè)環(huán)境更加寧靜祥和。最后兩句表達(dá)了詩人的無畏態(tài)度,他任由西風(fēng)吹拂,悠然老去。
賞析:
這首詩詞通過描述庵兒的特點(diǎn)和其中的修行景象,展示了詩人對(duì)禪境和自然的向往與贊美。詩中的庵兒雖然不大,但卻具有非凡的意義,象征著超越塵世的境地。陽光的常照象征著明亮和純凈,與修行者內(nèi)心的光明相呼應(yīng)。庵內(nèi)的修行者煉得丹砂,這里的丹砂指的是修行者通過修煉得到的精神境界或者是內(nèi)在的寶貝。詩人通過這種修煉,獲得了超越凡俗世界的智慧和境界。
詩中的鶴鳴和猿嘯,是對(duì)庵內(nèi)環(huán)境的描繪,也是對(duì)禪境的生動(dòng)表現(xiàn)。鶴和猿都是自然界中富有象征意義的動(dòng)物,它們的叫聲或者行為常常被用來表達(dá)超脫塵世和追求自由的意境。詩中的最后兩句表達(dá)了詩人超然物外的心態(tài),他任由西風(fēng)吹拂,坦然面對(duì)衰老和歲月的流逝,展示了一種超越生死和時(shí)光的胸懷。
整首詩通過對(duì)庵兒的描繪,表現(xiàn)了詩人對(duì)禪境和超凡境界的追求,以及對(duì)自然和寧靜生活的向往。同時(shí),詩中也蘊(yùn)含了對(duì)人生和時(shí)光流轉(zhuǎn)的深刻思考,表達(dá)了一種超然物外、超越塵世的心態(tài)和境界。 |
|