|
|
青玉案 / 作者:曹勛 |
東風(fēng)冉冉遲芳晝。
漸黃綴、疏疏柳。
為惜春來(lái)通安否。
可能相就,徑須圖醉,莫問(wèn)傷春瘦。
陶然共酌新醅酒。
詠好句、須還鳳樓手。
唱了新詞歸來(lái)后。
瑣窗香暗,語(yǔ)聲和笑,喜入燈花秀。
|
|
青玉案解釋: 《青玉案》
東風(fēng)冉冉遲芳晝。
漸黃綴、疏疏柳。
為惜春來(lái)通安否。
可能相就,徑須圖醉,莫問(wèn)傷春瘦。
陶然共酌新醅酒。
詠好句、須還鳳樓手。
唱了新詞歸來(lái)后。
瑣窗香暗,語(yǔ)聲和笑,喜入燈花秀。
中文譯文:
東風(fēng)悠悠地吹過(guò),溫暖的陽(yáng)光照在花叢上。
柳樹(shù)逐漸變黃,稀稀拉拉地點(diǎn)綴在其中。
為了關(guān)心春天的來(lái)臨,問(wèn)候是否平安。
也許可以相聚,一起飲酒,不要問(wèn)春天為何變瘦。
愉快地共飲新酒。
吟詠優(yōu)美的句子,必須還給鳳樓的手。
唱完新的歌曲之后。
瑣窗中散發(fā)著芬芳的香氣,語(yǔ)聲和笑聲,喜悅地進(jìn)入花燈的照耀下。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了春天的景象和人們對(duì)春天的期待和喜悅之情。詩(shī)中以東風(fēng)、花叢、柳樹(shù)等元素勾勒出春天的氣息,給人一種溫暖和生機(jī)勃勃的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)描述春天的細(xì)節(jié),表達(dá)了對(duì)春天來(lái)臨的期待和關(guān)心。詩(shī)中還有對(duì)友誼和歡樂(lè)的描繪,以及對(duì)美好事物的贊美。整首詩(shī)以輕快的語(yǔ)調(diào)和優(yōu)美的句子展現(xiàn)出春天的美好和人們的喜悅之情。整首詩(shī)給人一種愉悅、歡快的感覺(jué),使讀者沉浸在春天的美好氛圍中。 |
|