|
|
調(diào)笑令 / 作者:秦觀 |
心素,與誰語。
始信別離情最苦,蘭舟欲解春江暮。
精爽隨君歸去,異時(shí)攜手重來處。
夢(mèng)覺春風(fēng)庭戶。
|
|
調(diào)笑令解釋: 詩詞:《調(diào)笑令·心素》
作者:秦觀(宋代)
心素,與誰語。
始信別離情最苦,
蘭舟欲解春江暮。
精爽隨君歸去,
異時(shí)攜手重來處。
夢(mèng)覺春風(fēng)庭戶。
中文譯文:
心中的秘密,與誰分享。
開始才真正感受到離別的痛苦,
花船即將解下,春江日暮。
清爽的心隨著你一同離去,
在未來的某個(gè)時(shí)刻再相聚。
夢(mèng)醒時(shí)感受到春風(fēng)拂過庭院。
詩意和賞析:
《調(diào)笑令·心素》是秦觀在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。詩中表達(dá)了離別之痛和期待再相聚的情感。詩人描述了一個(gè)私密的心愿,不知與誰傾訴。開始時(shí),他才真正體會(huì)到離別的痛苦,比喻為船行至春江暮色時(shí),意味著分別的時(shí)刻逼近。然而,他的心境是清爽愉快的,隨著心中的人一同離去,希望在未來的某個(gè)時(shí)刻重逢。最后一句表達(dá)了詩人在夢(mèng)中感受到春風(fēng)的情景,給人以希望和溫暖的感覺。
整首詩以簡潔明快的語言,表達(dá)了離別與期待相聚的情感,既有離愁別緒,又有對(duì)未來的美好憧憬。詩人以船行至春江暮色為象征,通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了內(nèi)心情感的起伏和變化。這種以景物抒發(fā)情感的手法,使得詩詞更加富有意境和感染力。
總的來說,這首詩詞《調(diào)笑令·心素》表達(dá)了離別情感以及對(duì)未來相聚的期待,通過細(xì)膩的描寫和象征性的意象,給人以深深的思索和共鳴。 |
|