|
|
俞公達(dá)待制挽詞二首 / 作者:秦觀 |
一麾出守著威名,兇訃西來上為驚。
玉帳笑談成昨夢,錦囊書札見平生。
衣冠漸散紅蓮府,鎧馬還歸細(xì)柳營。
可道風(fēng)流回首盡,芝蘭庭下粲朝榮。
|
|
俞公達(dá)待制挽詞二首解釋: 詩詞:《俞公達(dá)待制挽詞二首》
一麾出守著威名,兇訃西來上為驚。
玉帳笑談成昨夢,錦囊書札見平生。
衣冠漸散紅蓮府,鎧馬還歸細(xì)柳營。
可道風(fēng)流回首盡,芝蘭庭下粲朝榮。
中文譯文:
一聲號令出征,守衛(wèi)著威名,兇信從西方傳來,使人驚駭。
往日在玉帳中的歡笑談笑已成為昨日的夢,錦囊中的書札見證了我的一生。
衣冠漸漸散落在紅蓮府,鎧甲的戰(zhàn)馬歸還細(xì)柳營。
可說風(fēng)流的時光已經(jīng)過去,回首間已無法尋覓,只剩下庭院里的芝蘭,閃耀著朝陽的榮光。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人秦觀的《俞公達(dá)待制挽詞二首》之一,描寫了一個名為俞公達(dá)的人物,他曾經(jīng)在軍中有威名,但如今身世已經(jīng)變得平凡。詩中所寫的情景是對俞公達(dá)過去輝煌時光的回憶和對現(xiàn)實的反思。
首節(jié)寫俞公達(dá)曾在軍中指揮有方,威風(fēng)凜凜,但兇信傳來,使人驚訝和震驚。第二節(jié)描繪了俞公達(dá)過去在玉帳中的歡笑談笑,以及他一生中的重要文件和書信。第三節(jié)寫俞公達(dá)的衣冠逐漸散落,他曾經(jīng)的榮耀逐漸消退,回歸到平凡的生活中。最后一句表達(dá)了時光流轉(zhuǎn),風(fēng)流歲月已經(jīng)成為過去,只能在庭院中看到芝蘭的繁盛,而不再有昔日的輝煌。
整首詩以俞公達(dá)的經(jīng)歷為線索,通過對他的過去和現(xiàn)實的對比,表達(dá)了時光的無情流逝和人生的變遷,以及對逝去時光的懷念和對現(xiàn)實的領(lǐng)悟。通過描繪個人的經(jīng)歷和感受,表達(dá)了對人生的深刻思考,體現(xiàn)了秦觀獨特的意境和情感表達(dá)能力。 |
|