|
|
廣陵五題其三次韻子由題蜀井 / 作者:秦觀 |
蜀岡精氣滀多年,故有清泉發(fā)石田。
乍飲肺肝俱澡雪,久窺杖屨亦輕便。
炊成香稻流珠滑,煮出新茶潑乳鮮。
坐使二公鄉(xiāng)思動(dòng),放杯西望欲揮鞭。
|
|
廣陵五題其三次韻子由題蜀井解釋: 詩(shī)詞:《廣陵五題其三次韻子由題蜀井》
蜀岡精氣滀多年,
故有清泉發(fā)石田。
乍飲肺肝俱澡雪,
久窺杖屨亦輕便。
炊成香稻流珠滑,
煮出新茶潑乳鮮。
坐使二公鄉(xiāng)思動(dòng),
放杯西望欲揮鞭。
中文譯文:
蜀岡上多年積累的精華,
于是有清泉從石田中涌出。
初次飲之,感受如同洗滌肺腑,
久視之,杖履也變得輕巧。
煮熟的香稻飄溢著珍珠般的光滑,
煮出的新茶潑撒出乳白的鮮香。
坐在這里,就能使兩位貴人勾起思鄉(xiāng)之情,
放下酒杯,向西眺望,欲揮動(dòng)馬鞭。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代秦觀的作品,描述了廣陵地區(qū)的一口名為蜀井的清泉。詩(shī)中以自然景物為表現(xiàn)對(duì)象,通過(guò)描寫(xiě)清泉、稻田和茶水,展現(xiàn)了蜀井所帶來(lái)的清新和美好。
首先,詩(shī)人提到蜀岡上多年積累的精華,表達(dá)了蜀井自古以來(lái)清泉涌現(xiàn)的奇特現(xiàn)象,似乎蘊(yùn)含了大地的能量與生機(jī)。
接著,詩(shī)人描繪了喝這口泉水的感受,一飲之下,宛如洗凈了內(nèi)心的濁氣,使人身心舒暢。同時(shí),長(zhǎng)時(shí)間凝視這泉水,連杖履也感到輕便,可見(jiàn)這泉水所具有的神奇力量。
之后,詩(shī)人以炊煮為形象,表現(xiàn)出蜀井所產(chǎn)出的稻米和茶葉的美味。炊煮的香稻散發(fā)出珍珠般的光滑質(zhì)感,而煮茶的水則像乳白色的鮮香。這些描寫(xiě)生動(dòng)地展現(xiàn)了蜀井所帶來(lái)的豐盈和滋味。
最后兩句,詩(shī)人通過(guò)坐在蜀井邊使兩位貴人產(chǎn)生思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了蜀井的美景和清泉所帶來(lái)的愉悅能夠激發(fā)人們對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。放下酒杯,向西眺望,欲揮動(dòng)馬鞭,也透露出詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方的向往和出行的意愿。
整首詩(shī)通過(guò)描繪蜀井的自然景物,展示了它所帶來(lái)的清新、美味和思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這片美麗鄉(xiāng)野的熱愛(ài)和向往之情。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),也傳遞了一種寧?kù)o、祥和的心境,使讀者感受到了大自然的美好和人與自然的融洽。 |
|