|
|
夜坐懷莘老司諫 / 作者:秦觀 |
六合寥寥信茫昧,中有日月無(wú)根柢。
古往今來(lái)漫不休,青發(fā)素顏從此逝。
嗟予自少多邅回,氣血未衰心已艾。
北渡長(zhǎng)淮霜入屨,南窺禹穴塵生袂。
日鑿一竅渾沌死,雖有余風(fēng)終破碎。
回車復(fù)路可無(wú)緣,三問(wèn)道人三不對(duì)。
|
|
夜坐懷莘老司諫解釋: 詩(shī)詞:《夜坐懷莘老司諫》
作者:秦觀(宋代)
六合寥寥信茫昧,
中有日月無(wú)根柢。
古往今來(lái)漫不休,
青發(fā)素顏從此逝。
嗟予自少多邅回,
氣血未衰心已艾。
北渡長(zhǎng)淮霜入屨,
南窺禹穴塵生袂。
日鑿一竅渾沌死,
雖有余風(fēng)終破碎。
回車復(fù)路可無(wú)緣,
三問(wèn)道人三不對(duì)。
中文譯文:
六合廣袤無(wú)邊,事物的真相難以把握,
其中有日月卻無(wú)所依托。
古往今來(lái)的事物變幻莫測(cè),
青春逝去,面容漸漸蒼老。
我自幼時(shí)就多次迷失方向,
身體雖未老,心靈已疲憊。
北渡長(zhǎng)淮,寒霜進(jìn)入鞋履,
南窺禹穴,塵土沾染衣袖。
每天鑿取一個(gè)洞竅,世界變得混沌而死寂,
即使還有微風(fēng),也最終會(huì)散失破碎。
回程的車輛再也無(wú)緣相遇,
三次問(wèn)道的人卻三次不答復(fù)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞反映了作者秦觀對(duì)于人生和世界的思考和感慨。詩(shī)中通過(guò)描繪六合茫茫、日月無(wú)根柢等形象,表達(dá)了世界的復(fù)雜和人生的無(wú)常。青發(fā)素顏從此逝,抒發(fā)了時(shí)光的不可逆轉(zhuǎn)和青春的逝去。
詩(shī)中的"嗟予自少多邅回"表達(dá)了作者在成長(zhǎng)過(guò)程中多次迷失方向,生活的坎坷和曲折使得他的心靈疲憊不堪。北渡長(zhǎng)淮、南窺禹穴等意象描繪了作者的旅途,同時(shí)也暗示了人生的辛酸和艱難。
"日鑿一竅渾沌死"表達(dá)了作者對(duì)于世界的無(wú)奈和失望,意味著人們對(duì)于真理的探索和領(lǐng)悟往往是艱難而不完全的,世界的本質(zhì)充滿了混沌和死寂。
最后的回車復(fù)路可無(wú)緣、三問(wèn)道人三不對(duì),傳達(dá)了作者對(duì)于人生和命運(yùn)的無(wú)奈和困惑。無(wú)論是回程的車輛還是尋找答案的人,都難以再次相遇和得到解答,暗示了人生的無(wú)常和無(wú)法預(yù)測(cè)性。
整首詩(shī)以凄涼、幽寂的筆調(diào),表達(dá)了作者對(duì)于人生和世界的無(wú)奈和迷茫,通過(guò)對(duì)人生旅途的描繪和對(duì)世界本質(zhì)的思考,表達(dá)了對(duì)于真理與命運(yùn)的追尋和思索。 |
|