|
|
九月八日夜大風(fēng)雨寄王定國(guó) / 作者:秦觀 |
長(zhǎng)年身外事都捐,節(jié)物驚心一悵然。
正是山川秋入夢(mèng),可堪風(fēng)雨夜連天。
桐梢摵摵增凄斷,燈燼飛飛落小圓。
湔洗此情須痛飲,明朝試就酒中仙。
|
|
九月八日夜大風(fēng)雨寄王定國(guó)解釋: 詩(shī)詞:《九月八日夜大風(fēng)雨寄王定國(guó)》
中文譯文:
長(zhǎng)年身外事都捐,
節(jié)物驚心一悵然。
正是山川秋入夢(mèng),
可堪風(fēng)雨夜連天。
桐梢摵摵增凄斷,
燈燼飛飛落小圓。
湔洗此情須痛飲,
明朝試就酒中仙。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代秦觀所作,題為《九月八日夜大風(fēng)雨寄王定國(guó)》。詩(shī)詞表達(dá)了作者秦觀長(zhǎng)期以來的身外之事都已拋棄,對(duì)物質(zhì)的追求使他的心靈感到疲憊和悲傷。詩(shī)中描繪了一個(gè)九月的夜晚,山川已經(jīng)進(jìn)入了秋天的夢(mèng)境,大風(fēng)雨夜晚無邊的景象使人嘆為觀止。桐樹的枝條搖曳凄涼,燈火漸漸熄滅,仿佛小圓的火星在飄落。作者以此表達(dá)了自己內(nèi)心的憂愁和孤寂。最后兩句詩(shī),秦觀表達(dá)了他要用酒來洗滌自己的情感,希望明天可以成為一個(gè)酒中仙般的人物,擺脫塵世的煩惱。
整首詩(shī)描繪了一個(gè)秋夜中的凄涼景象,通過對(duì)自然景物的描寫,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的憂愁和對(duì)塵世的迷惘。同時(shí)也展示了秦觀對(duì)于超脫世俗、追求心靈自由的向往。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)于人生和命運(yùn)的思考,以及對(duì)于自我境遇的反思。 |
|