|
|
送僧歸遂州 / 作者:秦觀 |
寶師本巴蜀,浪跡游淮海。
定水湛虛明,戒珠炯圓彩。
飄零鄉(xiāng)縣異,晼晚星霜改。
明發(fā)又西征,孤帆破煙靄。
|
|
送僧歸遂州解釋: 詩詞:《送僧歸遂州》
朝代:宋代
作者:秦觀
寶師本巴蜀,
浪跡游淮海。
定水湛虛明,
戒珠炯圓彩。
飄零鄉(xiāng)縣異,
晼晚星霜改。
明發(fā)又西征,
孤帆破煙靄。
中文譯文:
寶貴的師傅本是巴蜀人,
我漂泊在淮海之間。
定水湛藍(lán)明亮,
佛珠閃耀著圓彩。
離散故鄉(xiāng)異域,
晦暗的夜晚歲月變遷。
再次啟程向西征,
孤單的帆船穿越煙靄。
詩意和賞析:
這首詩詞是秦觀寫給一位僧人的送別之作。詩人通過描繪自己與僧人的別離,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井、漂泊流離之情,同時(shí)也融入了對佛教的敬仰和追求。
首兩句描述了詩人自己的境遇,他離開了巴蜀故鄉(xiāng),在淮海之間流浪。接著,詩人以定水湛藍(lán)明亮、佛珠光彩奪目的形象,表達(dá)了對佛教的贊美和仰慕。
第四句中的“飄零鄉(xiāng)縣異”表達(dá)了詩人離散故鄉(xiāng)、漂泊他鄉(xiāng)的孤寂和困苦,而“晼晚星霜改”則暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷詩詞:《送僧歸遂州》
朝代:宋代
作者:秦觀
寶師本巴蜀,浪跡游淮海。
定水湛虛明,戒珠炯圓彩。
飄零鄉(xiāng)縣異,晼晚星霜改。
明發(fā)又西征,孤帆破煙靄。
中文譯文:
寶師原籍在巴蜀,卻四處游蕩于淮海之間。
水面平靜如鏡,湛藍(lán)的天空明亮,僧人手中的念珠閃爍著明亮的光彩。
漂泊逐漸使故鄉(xiāng)和家鄉(xiāng)變得陌生,經(jīng)歷了許多年月的變遷。
再次啟程向西方征程,孤獨(dú)的帆在煙霧中破裂。
詩意:
《送僧歸遂州》這首詩描述了一位僧人離開家鄉(xiāng)巴蜀,四處游歷的經(jīng)歷。詩中描繪了僧人離開家鄉(xiāng)后所經(jīng)歷的種種變化,包括水面的平靜、藍(lán)天的明亮以及念珠閃爍的光彩。詩人通過描寫漂泊的經(jīng)歷和孤獨(dú)的旅程,表達(dá)了人生的無常和離別的情感。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了僧人的離別和漂泊之旅。通過對自然景物的描寫,詩人展現(xiàn)了離鄉(xiāng)別井后的孤獨(dú)和迷茫。詩中的水面、天空和念珠等形象都具有鮮明的意象感,給人以清晰的視覺感受。最后一句“孤帆破煙靄”形象生動(dòng)地描繪了孤獨(dú)的旅行者在茫茫煙霧中的身影,給人以深刻的印象。
整首詩抒發(fā)了離別和彷徨的情感,并通過自然景物的描繪,增添了詩的意境和藝術(shù)感。秦觀以簡潔而富有想象力的語言,表達(dá)了人生的無常和離別帶來的苦痛,使讀者能夠感同身受,產(chǎn)生共鳴。這首詩展示了宋代詩人獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,具有較高的藝術(shù)欣賞價(jià)值。 |
|