|
|
觀(guān)寶林塔張燈次胡瑗韻 / 作者:秦觀(guān) |
飛來(lái)峰上塔,然蜜奉慈觀(guān)。
互照三山冢,分輝七寶欄。
勢(shì)擎金界迥,影蘸玉奩寒。
次第邊烽舉,高低祭燭攢。
虹旌排陣堞,火傘御靈官。
魏乘珠千顆,隋帆錦萬(wàn)端。
華敷連藏海,光集匝宮壇。
冏冏連青昊,熒熒逼翠巒。
月卿秋抒思,星將夜濡翰。
繼聽(tīng)鈞天奏,尤知屬和難。
|
|
觀(guān)寶林塔張燈次胡瑗韻解釋?zhuān)?/h2> 《觀(guān)寶林塔張燈次胡瑗韻》是宋代秦觀(guān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
飛來(lái)峰上塔,然蜜奉慈觀(guān)。
在飛來(lái)峰之巔矗立著一座寶塔,塔頂點(diǎn)亮的燈光猶如蜜糖般饋贈(zèng)給了慈悲的觀(guān)音菩薩。
互照三山冢,分輝七寶欄。
寶塔的燈光相互照映著三座山峰上的墓冢,寶塔的七層欄桿分別閃耀著寶石的光芒。
勢(shì)擎金界迥,影蘸玉奩寒。
寶塔威武雄偉地托舉著金色的天界,燈光映照下,玉奩(玉匣)的寒氣被映射出來(lái)。
次第邊烽舉,高低祭燭攢。
寶塔燈火逐次點(diǎn)燃,邊烽臺(tái)上的火炬相繼升起,高低錯(cuò)落,猶如祭祀時(shí)點(diǎn)燃的蠟燭。
虹旌排陣堞,火傘御靈官。
彩虹色的旌旗在城墻上排列成陣勢(shì),火炬像傘一般,保護(hù)著祭祀神靈的官員。
魏乘珠千顆,隋帆錦萬(wàn)端。
魏代的車(chē)駕裝飾著千顆珍珠,隋代的帆船上則繡滿(mǎn)了萬(wàn)種錦緞。
華敷連藏海,光集匝宮壇。
華麗的花朵鋪展開(kāi)來(lái),連綿不斷,如同藏海一般。燈火的光芒聚集在宮殿的祭壇上。
冏冏連青昊,熒熒逼翠巒。
燈光閃爍不止,連綿不斷地延伸至青天之上,猶如星星點(diǎn)點(diǎn)逼近翠綠的山巒。
月卿秋抒思,星將夜濡翰。
明月如官員般抒發(fā)秋天的思念之情,繁星點(diǎn)綴夜空,染濕了詩(shī)人的筆墨。
繼聽(tīng)鈞天奏,尤知屬和難。
繼續(xù)傾聽(tīng)天宮的樂(lè)曲奏響,更加深刻地體會(huì)到和諧之難以言表。
這首詩(shī)詞以寶塔張燈的場(chǎng)景為背景,通過(guò)形容燈火的輝煌、景象的壯麗,表達(dá)了對(duì)佛教信仰和宗教儀式的贊美和崇敬之情。詩(shī)人通過(guò)運(yùn)用華麗的修辭手法和形象生動(dòng)的描寫(xiě),展現(xiàn)了寶塔燈火的絢麗景象,以及其所引發(fā)的精神共鳴和感悟。整首詩(shī)詞富有詩(shī)意和形象感,通過(guò)細(xì)膩的描繪和深刻的意境,使讀者能夠感受到宗教儀式的莊嚴(yán)和燈火的神圣之美。 |
|