|
|
題之禪老許以草庵見(jiàn)處作詩(shī)以約之 / 作者:秦觀 |
橡葉岡頭釋馬銜,區(qū)中奇觀得窮探。
岸空飛鼠聲相應(yīng),江靜群峰影倒涵。
居士碧云裁秀句,道人哀玉扣清談。
偶成二老風(fēng)流事,不是三乘宿草庵。
|
|
題之禪老許以草庵見(jiàn)處作詩(shī)以約之解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《題之禪老許以草庵見(jiàn)處作詩(shī)以約之》
橡葉岡頭釋馬銜,
區(qū)中奇觀得窮探。
岸空飛鼠聲相應(yīng),
江靜群峰影倒涵。
居士碧云裁秀句,
道人哀玉扣清談。
偶成二老風(fēng)流事,
不是三乘宿草庵。
中文譯文:
在橡樹(shù)葉覆蓋的山頭,釋放馬匹在此停駐,
探索著這個(gè)奇妙的地方,盡情地發(fā)掘。
岸邊空曠,飛鼠的叫聲相互呼應(yīng),
江水平靜,山峰的倒影倒映其中。
居士們編織出美麗的詩(shī)句,
道士們悲傷地敲響玉磬,進(jìn)行清談。
這是兩位老者間偶然發(fā)生的風(fēng)流事,
并不是修行佛法的道士在草庵中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代秦觀創(chuàng)作的,題目中提到了禪老許以草庵見(jiàn)處作詩(shī)以約之。整首詩(shī)以自然景觀和人物活動(dòng)為主題,通過(guò)描繪橡樹(shù)葉上的馬匹、山岸上的飛鼠、江水和群山的景色,表現(xiàn)了一幅寧?kù)o而奇妙的畫(huà)面。
詩(shī)中的橡樹(shù)岡、飛鼠和江水的描寫(xiě),展示了作者對(duì)自然景觀的細(xì)致觀察和感受。橡葉岡頭釋馬銜,形象地描繪了馬匹在橡樹(shù)葉下休息的情景,凸顯出一種寧?kù)o和和諧的氛圍。岸邊的飛鼠叫聲相互呼應(yīng),與江水的平靜相互烘托,使得整個(gè)場(chǎng)景更加生動(dòng)。而群山的倒影在江水中映襯,給人一種虛實(shí)交融的感覺(jué),增加了詩(shī)意的深度。
詩(shī)的后半部分描寫(xiě)了居士和道人的活動(dòng)。居士們編織出碧云般的優(yōu)美詩(shī)句,而道人們則以哀玉扣清談的方式表達(dá)內(nèi)心的悲傷。這兩種不同的表達(dá)方式,展示了兩類(lèi)人物的不同情感和修行方式。最后兩句"偶成二老風(fēng)流事,不是三乘宿草庵",則是指這兩位老者之間的風(fēng)流事并非出于修行佛法的目的,而是一種偶然的情感糾葛。
整首詩(shī)以自然景觀和人物活動(dòng)為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,展示了作者對(duì)自然和人情的敏感和感悟。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)禪宗修行和人生境界的思考,以及對(duì)情感和人際關(guān)系的揣摩。這使得整首詩(shī)充滿(mǎn)了詩(shī)意和深意,值得細(xì)細(xì)品味和賞析。 |
|