|
|
一落索 / 作者:秦觀 |
楊花終日空飛舞,奈久長(zhǎng)難駐。
海潮雖是暫時(shí)來(lái),卻有個(gè)、堪憑處。
紫府碧云為路。
好相將歸去。
肯如薄幸五更風(fēng),不解與、花為主。
|
|
一落索解釋: 《一落索》是宋代文學(xué)家秦觀的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
楊花終日空飛舞,
奈久長(zhǎng)難駐。
海潮雖是暫時(shí)來(lái),
卻有個(gè)、堪憑處。
紫府碧云為路,
好相將歸去。
肯如薄幸五更風(fēng),
不解與、花為主。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了楊花隨風(fēng)飛舞的景象,以及作者對(duì)逝去的時(shí)光的感慨。楊花飄散在空中,卻無(wú)法停留,象征人生短暫而無(wú)常。海潮雖然會(huì)暫時(shí)來(lái)臨,但它也只是暫時(shí)的,沒(méi)有一個(gè)地方能夠長(zhǎng)久依托。作者希望能夠像碧云之路一樣回歸故鄉(xiāng),但他知道這只是一種美好的愿望,有如風(fēng)中殘燭,難以實(shí)現(xiàn)。他不明白為何花朵被風(fēng)所主宰,而不是能夠自主選擇自己的命運(yùn)。
賞析:
《一落索》以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言描繪了人生的無(wú)常和短暫,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈。詩(shī)中的楊花象征生命的短暫,它們?cè)陲L(fēng)中飄蕩,卻無(wú)法停留。海潮暫時(shí)來(lái)臨,卻也會(huì)隨即離去,沒(méi)有一個(gè)地方能夠提供安身之處。紫府碧云是一種美好的歸宿,但對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),歸去之路并非易事。詩(shī)人以自然景物抒發(fā)內(nèi)心的感嘆,表達(dá)了人們對(duì)于逝去時(shí)光和無(wú)法掌握命運(yùn)的無(wú)奈之情。
詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)練而含蓄,通過(guò)描繪自然景物和運(yùn)用象征手法,將抽象的情感與具體的意象相結(jié)合,使讀者在感受美景的同時(shí),也能體味到其中蘊(yùn)含的哲理和對(duì)生命的思考。整首詩(shī)以對(duì)逝去時(shí)光和人生無(wú)常的思考為主題,表達(dá)了作者對(duì)于命運(yùn)的無(wú)奈和對(duì)美好歸宿的向往,給人以深深的思考和共鳴。 |
|