|
|
憶秦娥 / 作者:賀鑄 |
著春衫。
玉鞭鞭馬南城南。
南城南。
柔條芳草,留駐金銜。
粉娥采葉供新蠶。
蠶饑略許攜纖纖。
攜纖纖。
湔裙淇上,更待初三。
|
|
憶秦娥解釋: 《憶秦娥·著春衫》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
穿上春衫,玉鞭驅(qū)馬南城南。
南城南,柔條上長(zhǎng)滿了芳草,停駐在金銜上。
粉娥采摘葉子供養(yǎng)新蠶。
蠶饑時(shí)稍微帶著一些絲線。
帶著絲線,走過淇水邊的濕裙子,等待初三的到來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以憶秦娥的名義,描繪了一個(gè)女子穿上春衫的場(chǎng)景。她騎著馬,手持玉鞭,向南城南方馳騁。南城南的柔條上長(zhǎng)滿了芳草,她的馬停下來(lái),金銜上留下了一些芳草。她是一個(gè)粉娥,采摘葉子供養(yǎng)新蠶。當(dāng)蠶饑餓時(shí),她稍微帶著一些絲線,走過淇水邊的濕裙子。她等待著初三的到來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪女子穿上春衫的場(chǎng)景,展現(xiàn)了一種溫柔、細(xì)膩的情感。詩(shī)中的女子騎著馬,手持玉鞭,展現(xiàn)了她的自信和堅(jiān)定。南城南的柔條芳草,給人一種春天的氛圍,與女子穿上春衫的場(chǎng)景相得益彰。女子采摘葉子供養(yǎng)新蠶,展現(xiàn)了她的勤勞和細(xì)心。當(dāng)蠶饑餓時(shí),她稍微帶著一些絲線,展現(xiàn)了她的聰明和機(jī)智。最后,她走過淇水邊的濕裙子,等待初三的到來(lái),給人一種期待和希望的感覺。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了女子的情感和生活場(chǎng)景,展現(xiàn)了作者對(duì)女性的贊美和關(guān)注。 |
|