|
|
王迥子高挽章五首 / 作者:賀鑄 |
我昔官房子,長(zhǎng)懷忠穆賢。
里無(wú)行馬第,山有臥牛阡。
當(dāng)代三公後,維君五福全。
桐棺遠(yuǎn)歸祔,追舊幾潸然。
|
|
王迥子高挽章五首解釋: 《王迥子高挽章五首》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)已故王迥子的懷念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
我曾住在官房子,長(zhǎng)久懷念忠誠(chéng)和智慧。宅院里沒(méi)有馬的蹄聲,山間卻有臥牛的蹤跡。如今時(shí)代已經(jīng)變遷,三公之位已易主,只有您享受五福的祝福。您的棺木遠(yuǎn)遠(yuǎn)歸來(lái),我追憶舊時(shí)的情景,不禁淚水潸然。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要表達(dá)了作者對(duì)已故王迥子的深深懷念之情。作者回憶起過(guò)去與王迥子在官房子的時(shí)光,感嘆著他的忠誠(chéng)和智慧。詩(shī)中提到宅院里沒(méi)有馬的蹄聲,山間卻有臥牛的蹤跡,這種對(duì)自然的描繪可能暗示著王迥子在官場(chǎng)中的清廉和堅(jiān)守原則的品質(zhì)。然而,時(shí)代已經(jīng)變遷,三公之位易主,只有王迥子享受五福的祝福。最后,詩(shī)人描述了王迥子的棺木遠(yuǎn)遠(yuǎn)歸來(lái),自己追憶舊時(shí)的情景,不禁淚水潸然,表達(dá)了對(duì)逝去友人的深深思念和悲傷之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)王迥子的贊頌和懷念,展現(xiàn)了作者對(duì)友人的深情厚意,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)中的政治和人情風(fēng)貌。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感,給人以深深的共鳴和思考。 |
|