|
|
登快哉亭有屬 / 作者:賀鑄 |
南浦東風(fēng)拂水文,汀洲芳草綠羅裙。
桃花舊葉應(yīng)相望,楊葉新聲我獨(dú)聞。
酸鼻可憐香欲絕,斷腸不待酒初醺。
斜陽(yáng)歸去書(shū)窗下,一幅蠻箋賦夢(mèng)云。
|
|
登快哉亭有屬解釋?zhuān)?/h2> 《登快哉亭有屬》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
登上快哉亭,有所感慨。
朝代:宋代
作者:賀鑄
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的景色,以及詩(shī)人對(duì)景色的感受和思考。詩(shī)人描述了南浦的東風(fēng)拂過(guò)水面,汀洲上的芳草綠意盎然。他注意到桃花的舊葉應(yīng)該還在,而楊樹(shù)的新葉發(fā)出獨(dú)特的聲音。詩(shī)人感嘆桃花的香氣已經(jīng)減弱,令人心酸,而他的心情卻不需要酒的醺醉來(lái)激發(fā)。最后,他看著夕陽(yáng)西下,回到書(shū)房,寫(xiě)下了一幅蠻荒的畫(huà)卷,寄托了自己的夢(mèng)想。
賞析:
這首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)描繪細(xì)膩的景物和細(xì)節(jié),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的感悟和內(nèi)心的情感。詩(shī)人通過(guò)對(duì)桃花和楊樹(shù)的描寫(xiě),展示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和變化,以及人與自然的關(guān)系。他用酸鼻形容桃花的香氣,表達(dá)了對(duì)美好事物的珍惜和不舍。詩(shī)人通過(guò)描繪夕陽(yáng)歸去和書(shū)窗下的情景,展示了他內(nèi)心的孤獨(dú)和思考。最后,他用一幅蠻荒的畫(huà)卷來(lái)表達(dá)自己的夢(mèng)想和追求,展示了詩(shī)人的藝術(shù)才華和獨(dú)特的創(chuàng)作風(fēng)格。整首詩(shī)以自然景色為線索,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的表達(dá),展示了詩(shī)人對(duì)自然和人生的思考和感悟。 |
|