人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
得周元翁蘄春道中書分句解釋:

1:離離赤棗墻東林,開窗下榻依墻陰

2:杖藜相顧賴之子,隱幾忘言知我心

3:晚契初逢一東野,清詩屢擲雙南金

4:官身為米自南北,世路亡羊無古今

5:夢澤草荒孤驛遠(yuǎn),洞庭雨入滄江深

6:相思何以祝高韻,桂樹秋風(fēng)吟玉琴

得周元翁蘄春道中書 / 作者:賀鑄

離離赤棗墻東林,開窗下榻依墻陰。

杖藜相顧賴之子,隱幾忘言知我心。

晚契初逢一東野,清詩屢擲雙南金。

官身為米自南北,世路亡羊無古今。

夢澤草荒孤驛遠(yuǎn),洞庭雨入滄江深。

相思何以祝高韻,桂樹秋風(fēng)吟玉琴。


得周元翁蘄春道中書解釋:


《得周元翁蘄春道中書》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

離離赤棗墻東林,

離離:離別之意;赤棗墻東林:指離別時(shí)的景象,可能是指離別時(shí)的紅墻和東邊的林木。

中文譯文:離別時(shí),紅墻東邊的林木。

開窗下榻依墻陰。

開窗下榻:打開窗戶,坐在床上;依墻陰:靠著墻的陰涼處。

中文譯文:打開窗戶,坐在床上,靠著墻的陰涼處。

杖藜相顧賴之子,

杖藜:拄著拐杖;相顧賴之子:相互憑借著拐杖。

中文譯文:相互憑借著拐杖,互相依靠。

隱幾忘言知我心。

隱幾:隱居的小幾;忘言:不再言語;知我心:了解我的心意。

中文譯文:隱居的小幾上,不再言語,卻了解我的心意。

晚契初逢一東野,

晚契:晚年的交情;初逢:初次相遇;一東野:一個(gè)東方的野地。

中文譯文:晚年的交情,初次相遇在東方的野地。

清詩屢擲雙南金。

清詩:清雅的詩;屢擲:頻繁投擲;雙南金:指南金幣。

中文譯文:頻繁投擲清雅的詩,如同投擲南金幣。

官身為米自南北,

官身:官員的身份;自南北:從南到北。

中文譯文:官員的身份從南到北。

世路亡羊無古今。

世路:人世間的道路;亡羊:失去了羊;無古今:沒有先例。

中文譯文:人世間的道路上,失去了羊,沒有先例。

夢澤草荒孤驛遠(yuǎn),

夢澤:指夢中的湖澤;草荒:草木凋零;孤驛遠(yuǎn):孤寂的驛站遙遠(yuǎn)。

中文譯文:夢中的湖澤草木凋零,孤寂的驛站遙遠(yuǎn)。

洞庭雨入滄江深。

洞庭:洞庭湖;滄江:指長江;深:深遠(yuǎn)。

中文譯文:洞庭湖的雨水流入深遠(yuǎn)的長江。

相思何以祝高韻,

相思:思念之情;祝高韻:祝福高雅的音韻。

中文譯文:思念之情如何能祝福高雅的音韻。

桂樹秋風(fēng)吟玉琴。

桂樹:象征高潔;秋風(fēng):秋天的風(fēng);吟玉琴:彈奏玉琴。

中文譯文:高潔的桂樹在秋風(fēng)中吟唱著玉琴。

這首詩詞描繪了離別時(shí)的景象,表達(dá)了作者對友人的思念之情。詩中通過描寫紅墻、林木、拐杖等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了離別時(shí)的凄涼和相互依靠的情感。詩人隱居時(shí),不再言語,卻能了解彼此的心意。晚年時(shí),他們在東方的野地相遇,頻繁投擲清雅的詩,如同投擲金幣一般。詩中還表達(dá)了作者對官員身份的思考,認(rèn)為人世間的道路上,失去了羊,沒有先例可循。最后,詩人以湖澤草木凋零、孤寂驛站的形象,表達(dá)了對遠(yuǎn)方友人的思念之情,并祝福他們能夠擁有高雅的音韻,如同桂樹在秋風(fēng)中吟唱玉琴一般。整首詩詞以細(xì)膩的描寫和深情的思念展現(xiàn)了作者的情感和對友人的祝福。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
若羌县| 鄂托克前旗| 长海县| 达州市| 塔城市| 宣化县| 泾川县| 西和县| 惠来县| 上饶县| 讷河市| 陕西省| 景洪市| 泰和县| 阳曲县| 洛隆县| 涡阳县| 北京市| 浦县| 崇义县| 新乐市| 连平县| 十堰市| 玉田县| 会昌县| 陕西省| 武安市| 广昌县| 海晏县| 东至县| 东安县| 保定市| 绍兴市| 凤凰县| 盈江县| 扶余县| 铅山县| 河池市| 南郑县| 葵青区| 阳城县|