|
|
擬南梁慧偘法師獨(dú)杵搗衣 / 作者:賀鑄 |
嶧陽(yáng)桐杵鳴,蓮岳石砧平。
待誰(shuí)相應(yīng)節(jié),要自不勝情。
吹衣風(fēng)稍急,吊影月微明。
會(huì)有不眠客,聽(tīng)此斷腸聲。
|
|
擬南梁慧偘法師獨(dú)杵搗衣解釋: 《擬南梁慧偘法師獨(dú)杵搗衣》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
嶧陽(yáng)桐杵鳴,
蓮岳石砧平。
待誰(shuí)相應(yīng)節(jié),
要自不勝情。
吹衣風(fēng)稍急,
吊影月微明。
會(huì)有不眠客,
聽(tīng)此斷腸聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夜晚的場(chǎng)景。詩(shī)人描述了嶧陽(yáng)地區(qū)的桐木杵子敲擊的聲音,以及蓮花山上石砧的平靜。詩(shī)人期待有人能夠與他共同欣賞這美妙的夜晚,但他也明白這種期待可能只是他自己的情感而已。微風(fēng)吹動(dòng)著衣袂,月光下的影子微弱可見(jiàn)。詩(shī)人相信會(huì)有一些失眠的人,像他一樣,傾聽(tīng)著這令人心碎的聲音。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪夜晚的景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和渴望。嶧陽(yáng)桐杵和蓮岳石砧的聲音象征著生活中的瑣碎和平靜,而詩(shī)人希望能夠與他人分享這美好的時(shí)刻。然而,他也意識(shí)到這種期待可能只是他個(gè)人的情感,因?yàn)樗f(shuō)“待誰(shuí)相應(yīng)節(jié),要自不勝情”。詩(shī)中的吹衣風(fēng)和吊影月的描寫增加了詩(shī)詞的意境和情感色彩。最后兩句“會(huì)有不眠客,聽(tīng)此斷腸聲”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于有人能夠理解他內(nèi)心的痛苦和孤獨(dú)的期望。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)于理解和共鳴的渴望。它展示了詩(shī)人對(duì)于夜晚的細(xì)膩觀察和對(duì)于情感的深刻體驗(yàn),給讀者留下了一種深思和共鳴的余韻。 |
|