|
|
送畢平仲西上 / 作者:賀鑄 |
吟鞭西指鳳皇州,好趁華年訪昔游。
新樣春衫裁白苧,舊題醉墨滿青樓。
鳴蛙雨細(xì)生梅潤(rùn),揚(yáng)燕風(fēng)高報(bào)麥秋。
須念江邊桃葉女,定從今日望歸舟。
|
|
送畢平仲西上解釋?zhuān)?/h2> 《送畢平仲西上》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
吟鞭西指鳳皇州,
好趁華年訪昔游。
新樣春衫裁白苧,
舊題醉墨滿青樓。
鳴蛙雨細(xì)生梅潤(rùn),
揚(yáng)燕風(fēng)高報(bào)麥秋。
須念江邊桃葉女,
定從今日望歸舟。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了送別畢平仲西行的情景。詩(shī)人吟詠著鞭子指向西方的鳳皇州,表達(dá)了自己趁著年輕時(shí)光去追尋過(guò)去的游歷之樂(lè)。他提到了新做的春衫,用白苧布裁剪而成,舊時(shí)的題字和醉墨的痕跡仍然留在青樓之中。在細(xì)雨中,蛙聲?shū)Q叫,梅花因此得到滋潤(rùn);燕子高飛,預(yù)示著麥?zhǔn)盏募竟?jié)即將到來(lái)。詩(shī)人提醒自己要牢記江邊那位桃葉女子,定要從今天開(kāi)始期待她的歸舟。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,描繪了離別時(shí)的情感和對(duì)過(guò)去的回憶。詩(shī)人通過(guò)吟詠鞭子指向鳳皇州,表達(dá)了自己追尋過(guò)去游歷的愿望。新做的春衫和舊時(shí)的題字與醉墨的痕跡形成了對(duì)比,展現(xiàn)了歲月的變遷和人事的更迭。細(xì)雨中的蛙聲和高飛的燕子,以及提到的桃葉女子,都給詩(shī)詞增添了一絲離別的憂傷和期待的情感。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)未來(lái)的期待,給人以深思和共鳴之感。 |
|