|
|
檥舟當(dāng)利口待風(fēng)累日懷寄城中朋游二首之二 / 作者:賀鑄 |
離憂不可解,罷酒獨(dú)登臨。
潮落江空闊,云繁歲晏陰。
愁鴟守漁罧,怒犬突神林。
觸目增凄斷,聊為澤畔吟。
|
|
檥舟當(dāng)利口待風(fēng)累日懷寄城中朋游二首之二解釋: 《檥舟當(dāng)利口待風(fēng)累日懷寄城中朋游二首之二》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
檥舟當(dāng)利口待風(fēng)累日懷寄城中朋游二首之二
離憂不可解,罷酒獨(dú)登臨。
潮落江空闊,云繁歲晏陰。
愁鴟守漁罧,怒犬突神林。
觸目增凄斷,聊為澤畔吟。
中文譯文:
離別的憂愁無(wú)法解除,我停止了飲酒獨(dú)自登上高山。
潮水退去,江面空闊,云層濃密,歲月漸晚陰沉。
憂愁的鴟鳥(niǎo)守護(hù)著漁網(wǎng),憤怒的犬只突然出現(xiàn)在神秘的林中。
眼前的景象增添了凄涼和斷絕之感,我只好在湖畔吟唱。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人賀鑄內(nèi)心的離愁別緒和對(duì)友誼的思念之情。詩(shī)人離別之后,心中的憂愁無(wú)法消散,他停止了飲酒,獨(dú)自登上高山,展望遠(yuǎn)方。潮水退去,江面空闊,云層密布,歲月已經(jīng)漸漸晚霞彌漫。詩(shī)人用離愁的鴟鳥(niǎo)守護(hù)漁網(wǎng)和憤怒的犬只突然出現(xiàn)在神秘的林中來(lái)描繪內(nèi)心的孤獨(dú)和不安。眼前的景象增添了凄涼和斷絕之感,詩(shī)人只好在湖畔吟唱,以此來(lái)宣泄內(nèi)心的情感。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感的方式,展示了離別之后的孤獨(dú)和思念之情。詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描繪,將自己內(nèi)心的憂愁和不安表達(dá)出來(lái),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和思念之情。整首詩(shī)詞以凄涼的氛圍為主線,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和內(nèi)心情感的抒發(fā),展示了詩(shī)人對(duì)離別和友誼的深刻思考和感慨。 |
|