|
|
冠氏縣齋書(shū)事寄滏陽(yáng)朋游 / 作者:賀鑄 |
小閣燒香麝煎濃,翠苔庭院綠陰風(fēng)。
卷簾燕自雙飛去,攲枕人方半夢(mèng)中。
秋鬢先於懷縣令,春愁多似義城公。
西園酒伴無(wú)消息,息欲寄魚(yú)箋水自東。
|
|
冠氏縣齋書(shū)事寄滏陽(yáng)朋游解釋?zhuān)?/h2> 《冠氏縣齋書(shū)事寄滏陽(yáng)朋游》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
小閣燒香麝煎濃,
翠苔庭院綠陰風(fēng)。
卷簾燕自雙飛去,
攲枕人方半夢(mèng)中。
秋鬢先於懷縣令,
春愁多似義城公。
西園酒伴無(wú)消息,
息欲寄魚(yú)箋水自東。
中文譯文:
在小閣里燒著濃香,翠綠的苔蘚覆蓋著庭院,微風(fēng)吹拂著綠蔭。
卷簾飛燕自由自在地飛去,我依靠在枕頭上,半夢(mèng)半醒之間。
我的秋天的白發(fā)比懷縣的官員還早出現(xiàn),我的春天的憂(yōu)愁多似義城的公卿。
西園里的酒伴卻沒(méi)有消息,我想寄信給滏陽(yáng)的朋友,信紙就像水從東方流來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪一幅寂靜而幽美的景象為主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思緒。
詩(shī)中的小閣燒著濃香,翠苔庭院綠陰風(fēng),展現(xiàn)了一種寧?kù)o和恬淡的氛圍。卷簾飛燕自由自在地飛去,攲枕人方半夢(mèng)中,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的思念和對(duì)未來(lái)的期待。
詩(shī)中的秋鬢和春愁,以及懷縣令和義城公,通過(guò)對(duì)比和對(duì)照,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。詩(shī)人的白發(fā)早于懷縣的官員,春天的憂(yōu)愁多似義城的公卿,這些形象化的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨。
最后兩句詩(shī)中的西園酒伴無(wú)消息,息欲寄魚(yú)箋水自東,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方朋友的思念和寄托。詩(shī)人希望通過(guò)書(shū)信傳遞自己的心意,但卻沒(méi)有消息傳來(lái),這增加了詩(shī)詞的一種離愁別緒的情感。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考,展現(xiàn)了一種寧?kù)o而幽美的景象,給人以深思和共鳴。 |
|