|
|
龜山晚泊 / 作者:賀鑄 |
春候半寒溫,維舟淮上村。
長林補(bǔ)山豁,青草際潮痕。
久厭浮家役,重招去國魂。
禪房欲舒寫,煙雨促黃昏。
|
|
龜山晚泊解釋: 《龜山晚泊》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的氣息已經(jīng)半寒半暖,我停泊在淮河上的一個(gè)村莊。長長的林木修補(bǔ)了山巒的缺口,青草上留下了潮水的痕跡。我已經(jīng)厭倦了漂泊的生活,渴望回到故國的懷抱。我想在禪房里寫下我的心情,但煙雨催促著黃昏的來臨。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)春天的傍晚景色,以及詩人內(nèi)心的思考和情感。詩人停泊在淮河上的一個(gè)村莊,感受到了春天的氣息,但仍然有些寒冷。他看到山巒之間的長林修補(bǔ)了缺口,青草上還殘留著潮水的痕跡,這些景象使他產(chǎn)生了對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。他希望能夠在禪房里寫下自己的心情,但煙雨催促著黃昏的來臨,時(shí)間似乎過得很快。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望和對(duì)漂泊生活的厭倦。詩人運(yùn)用了簡潔而富有意境的語言,將自然景色與內(nèi)心情感相結(jié)合,給人以深深的思考和共鳴。詩中的禪房和煙雨等意象,增加了詩詞的意境和情感表達(dá)的層次。整首詩詞以自然景色為背景,通過描寫細(xì)膩的細(xì)節(jié)和抒發(fā)內(nèi)心情感,使讀者能夠感受到詩人的思考和情感的流露。 |
|