|
|
局中歸 / 作者:賀鑄 |
心火成灰不復(fù)然,故園笑別十三年。
晚涼退食無余事,坐與兒曹挽紙鳶。
|
|
局中歸解釋: 《局中歸》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。詩中描繪了作者心靈的焚燒和對故鄉(xiāng)的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
心火成灰不復(fù)然,
故園笑別十三年。
晚涼退食無余事,
坐與兒曹挽紙鳶。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者在局中的歸心和對故鄉(xiāng)的思念之情。首句“心火成灰不復(fù)然”,意味著作者內(nèi)心的痛苦和焚燒已經(jīng)燒盡,不再存在。這句話也可以理解為作者在局中經(jīng)歷了一番磨礪和痛苦,但現(xiàn)在已經(jīng)走出來,心境平和。
第二句“故園笑別十三年”,表達(dá)了作者離開故鄉(xiāng)已經(jīng)有十三年之久,但他對故園的思念依然深切。這里的“笑別”可以理解為作者離別時的苦笑,意味著他對故鄉(xiāng)的離別并不是出于自愿,而是被迫離開。
第三句“晚涼退食無余事”,描繪了作者在晚涼時分,沒有其他事情可做,心境寧靜。這句話也可以理解為作者已經(jīng)回到了故鄉(xiāng),過上了寧靜的生活,沒有太多煩惱和紛擾。
最后一句“坐與兒曹挽紙鳶”,表達(dá)了作者與兒曹一起坐著,挽著紙鳶。這里的紙鳶可以理解為童年時代的游戲和回憶,作者通過與兒曹一起挽紙鳶,表達(dá)了對童年時光和純真的懷念。
整首詩詞通過對心靈焚燒、故鄉(xiāng)思念和回歸故鄉(xiāng)的描繪,表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的深情和對童年時光的懷念。同時,詩中也透露出一種對平靜生活的向往和追求。 |
|