|
|
題漢陽(yáng)招真亭 / 作者:賀鑄 |
大別山顛清沔尾,飛亭迢嶢帶云起。
清狂使君初燕喜,拍手招呼黃鶴子。
玄津煉出太陽(yáng)酥,手葺胎發(fā)蒙頭顱。
每夸久落北酆籍,豈意齎恨歸黃壚。
越客登臨興何有,愁不能言病妨酒。
殘陽(yáng)云夢(mèng)窅然深,尚欲開襟吞八九。
羽駕飄颻安在哉,使君余跡已塵埃。
但見庾令樓橫煙樹杪,角聲催月渡江來(lái)。
|
|
題漢陽(yáng)招真亭解釋: 《題漢陽(yáng)招真亭》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
大別山顛清沔尾,
飛亭迢嶢帶云起。
清狂使君初燕喜,
拍手招呼黃鶴子。
玄津煉出太陽(yáng)酥,
手葺胎發(fā)蒙頭顱。
每夸久落北酆籍,
豈意齎恨歸黃壚。
越客登臨興何有,
愁不能言病妨酒。
殘陽(yáng)云夢(mèng)窅然深,
尚欲開襟吞八九。
羽駕飄颻安在哉,
使君余跡已塵埃。
但見庾令樓橫煙樹杪,
角聲催月渡江來(lái)。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
在大別山的頂端,清澈的沔水尾巴,
飛亭高聳,云霧繚繞。
清狂的使君初次燕喜,
拍手歡呼迎接黃鶴子。
玄津煉制出了太陽(yáng)酥,
用手修補(bǔ)著蒙頭顱。
??渥约壕镁颖臂杭?br/> 豈料帶著怨恨回到黃壚。
越國(guó)的客人登臨此地,興致何在,
憂愁無(wú)法言說(shuō),病態(tài)妨礙飲酒。
殘陽(yáng)下,云夢(mèng)深遠(yuǎn)而幽靜,
仍然希望敞開胸懷,吞咽八九。
羽駕飄飄,安在呢,
使君的足跡已經(jīng)塵封。
只看到庾令樓橫跨煙樹之巔,
角聲催促著月亮渡過江來(lái)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)大別山的景色的描繪,以及對(duì)使君的贊美和思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如山川的描繪、使君的喜悅、黃鶴的形象等,展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色和人物的獨(dú)特感悟。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),情感真摯,給人以美好的藝術(shù)享受。 |
|