|
|
艤舟秦淮雪中訪侍其瑀 / 作者:賀鑄 |
北風(fēng)破雨初成雪,齋舫篷窗吹紙裂。
籃舁觸冷訪圓廬,得把一杯聊耳熱。
人生自適待何時(shí),矧君與我皆衰遲。
會(huì)待晴天暖風(fēng)日,杖藜同赴北山期。
|
|
艤舟秦淮雪中訪侍其瑀解釋?zhuān)?/h2> 《艤舟秦淮雪中訪侍其瑀》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
北風(fēng)破雨初成雪,
齋舫篷窗吹紙裂。
籃舁觸冷訪圓廬,
得把一杯聊耳熱。
人生自適待何時(shí),
矧君與我皆衰遲。
會(huì)待晴天暖風(fēng)日,
杖藜同赴北山期。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)冬日的景象,北風(fēng)吹雨初成雪,齋舫(指船上的房間)的篷窗被風(fēng)吹得紙裂。詩(shī)人乘著籃舁(一種用竹子編成的船)來(lái)到一個(gè)圓廬(指朋友的住處),喝一杯熱酒取暖。詩(shī)人思考人生,不知何時(shí)才能自在自足,而他和朋友都已經(jīng)年老衰弱。他們約定在晴天暖風(fēng)的日子里,一起拄著拐杖去北山。
賞析:
這首詩(shī)以冬日的景象為背景,通過(guò)描繪北風(fēng)破雨初成雪的情景,展現(xiàn)了寒冷的氣氛。齋舫篷窗吹紙裂的描寫(xiě),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了寒冷的嚴(yán)酷。詩(shī)人乘籃舁訪問(wèn)朋友,喝一杯熱酒取暖,表達(dá)了對(duì)友誼和溫暖的渴望。
詩(shī)人在思考人生的意義和自在自足的時(shí)刻,暗示了對(duì)生命的思考和追求。他和朋友都已經(jīng)年老衰弱,這種衰弱與人生的無(wú)常相呼應(yīng)。然而,詩(shī)人仍然懷抱希望,期待著晴天暖風(fēng)的到來(lái),與朋友一起去北山,展現(xiàn)了對(duì)未來(lái)的向往和期待。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)友誼、溫暖和對(duì)未來(lái)的期待。通過(guò)描繪冬日的景象和詩(shī)人的內(nèi)心感受,詩(shī)詞傳達(dá)了對(duì)生命的思考和對(duì)美好未來(lái)的向往。 |
|