|
|
懷寄清涼和上人二首之一 / 作者:賀鑄 |
不見(jiàn)江南客,愿聽(tīng)江南鐘。
傾耳度遙夜,天寒多北風(fēng)。
|
|
懷寄清涼和上人二首之一解釋?zhuān)?/h2> 《懷寄清涼和上人二首之一》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)表達(dá)了作者懷念江南友人和渴望聽(tīng)到江南鐘聲的情感。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
不見(jiàn)江南客,愿聽(tīng)江南鐘。
傾耳度遙夜,天寒多北風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)江南友人的思念之情和對(duì)江南鐘聲的渴望。作者在遠(yuǎn)離江南的地方,思念著那些曾經(jīng)相識(shí)的江南友人,希望能夠再次見(jiàn)到他們。同時(shí),作者也渴望聽(tīng)到江南的鐘聲,這鐘聲代表著江南的美好和寧?kù)o。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)江南的思念和向往之情。詩(shī)中的"不見(jiàn)江南客"表明作者與江南友人的分離,而"愿聽(tīng)江南鐘"則表達(dá)了作者對(duì)江南的向往和思念。詩(shī)中的"傾耳度遙夜,天寒多北風(fēng)"描繪了作者在寒冷的夜晚傾聽(tīng)遠(yuǎn)方的鐘聲,這一景象更加強(qiáng)化了作者對(duì)江南的思念之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感,通過(guò)對(duì)江南友人和江南鐘聲的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念和向往之情。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的表達(dá)方式,喚起讀者對(duì)江南的美好回憶和情感共鳴。 |
|