|
|
清明病中 / 作者:賀鑄 |
寒食晴陽(yáng)少,江南此候同。
侵晨潑火雨,薄暮駕潮風(fēng)。
目力書簽上,生涯藥裹中。
可憐佳節(jié)物,似不系衰翁。
|
|
清明病中解釋: 《清明病中》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者在清明節(jié)期間身患重病的景象,表達(dá)了對(duì)逝去佳節(jié)的懷念和對(duì)自身境況的無(wú)奈。
詩(shī)中描述了寒食節(jié)的天氣,晴朗的陽(yáng)光稀少,與江南地區(qū)的天氣相同。清晨時(shí)下起了火雨,薄暮時(shí)則吹來(lái)了潮風(fēng)。這些景象與正常的佳節(jié)氣氛相比,顯得異常凄涼。
詩(shī)中提到了作者的目力書簽上,生涯藥裹中。這表明作者身患重病,需要依靠書簽來(lái)輔助視力,同時(shí)也需要藥物來(lái)維持生命。這種描寫表達(dá)了作者對(duì)疾病的無(wú)奈和對(duì)健康的渴望。
最后兩句“可憐佳節(jié)物,似不系衰翁”,表達(dá)了作者對(duì)逝去佳節(jié)的懷念和對(duì)自身境況的無(wú)奈。作者感嘆自己身處疾病之中,無(wú)法參與到佳節(jié)的歡慶之中,仿佛與佳節(jié)無(wú)關(guān),像是與衰老的人一樣被束縛。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪清明節(jié)期間的景象和表達(dá)作者的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了對(duì)逝去佳節(jié)的懷念和對(duì)疾病的無(wú)奈。這種對(duì)生命和健康的思考,使得這首詩(shī)詞具有深刻的詩(shī)意和賞析價(jià)值。
中文譯文:
寒食晴陽(yáng)少,江南此候同。
侵晨潑火雨,薄暮駕潮風(fēng)。
目力書簽上,生涯藥裹中。
可憐佳節(jié)物,似不系衰翁。
清明病中,陽(yáng)光稀少,
江南的天氣與此相同。
清晨下起火雨,
薄暮時(shí)吹來(lái)潮風(fēng)。
我依靠書簽輔助視力,
生命依賴藥物維持。
可憐逝去的佳節(jié),
似乎與我無(wú)關(guān),像是衰老的人一樣被束縛。 |
|