|
|
題寶泉官舍壁 / 作者:賀鑄 |
偶著強(qiáng)名字,非才但鑄金。
不妨稱外監(jiān),況復(fù)住山陰。
勝日聊披卷,清風(fēng)故解衿。
余生偷祿隱,何等是升沈。
|
|
題寶泉官舍壁解釋: 《題寶泉官舍壁》是宋代賀鑄所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
偶然起了一個(gè)響亮的名字,雖然并非才華出眾,卻能鑄就黃金。不妨稱之為外監(jiān),更何況它坐落在山陰之地。在陽(yáng)光明媚的日子里,我愿意展開書卷,清風(fēng)吹散我敞開的衣襟。我余生將隱居享受微薄的祿位,不知這樣的升沉是何等的命運(yùn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者賀鑄對(duì)自己名字的看法,他認(rèn)為自己的名字雖然并非才華出眾,但卻能夠帶來財(cái)富和聲望。他將自己比喻為一個(gè)外監(jiān),住在山陰之地,享受著寧?kù)o的生活。在陽(yáng)光明媚的日子里,他愿意靜心讀書,享受清風(fēng)拂面的愉悅。他決定隱居,過著平凡而安逸的生活,不再追求升遷和名利。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)名利和人生的思考。作者并不追求高官厚祿,而是選擇了隱居山陰,過著寧?kù)o自在的生活。他對(duì)名字的評(píng)價(jià)雖然謙虛,但也透露出他對(duì)自己的一種自信和對(duì)命運(yùn)的思考。整首詩(shī)詞以平和的語(yǔ)調(diào)展示了作者對(duì)人生的淡泊和對(duì)自然的熱愛,表達(dá)了一種追求內(nèi)心平靜與自由的心境。這種心境與宋代文人士大夫的隱逸情懷相契合,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)文人對(duì)于名利的反思和對(duì)自然山水的向往。 |
|