|
|
題杜仲觀南康遺編後 / 作者:賀鑄 |
高吟晚節(jié)動(dòng)江關(guān),自況孤云豈易攀。
賦鵬一篇傳日下,騎鯨半夜去人間。
知音誰(shuí)復(fù)稱流水,招隱吾方擬小山。
固有清風(fēng)千古在,不應(yīng)空伴月明閑。
|
|
題杜仲觀南康遺編後解釋: 《題杜仲觀南康遺編後》是宋代賀鑄所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
高吟晚節(jié)動(dòng)江關(guān),
自況孤云豈易攀。
賦鵬一篇傳日下,
騎鯨半夜去人間。
知音誰(shuí)復(fù)稱流水,
招隱吾方擬小山。
固有清風(fēng)千古在,
不應(yīng)空伴月明閑。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了賀鑄對(duì)自己晚年的思考和感慨。他以高亢的吟詠聲動(dòng)搖江關(guān),自比孤云難以攀登。他將自己的才華比作鳳凰一篇,傳揚(yáng)于世,而自己則像騎著鯨魚(yú)半夜離開(kāi)人間。他感嘆自己的知音已經(jīng)不復(fù)存在,無(wú)人再稱贊他如流水般的才華,于是他決定隱居在小山之中。然而,他認(rèn)識(shí)到清風(fēng)的存在是千古不變的,雖然他可能會(huì)孤獨(dú)地與明亮的月光為伴。
賞析:
這首詩(shī)詞以豪放的筆調(diào)表達(dá)了賀鑄晚年的心境。他通過(guò)自比孤云和騎鯨離去,表達(dá)了自己在世俗中的孤獨(dú)和追求超凡的心態(tài)。他感嘆知音難覓,說(shuō)明他對(duì)于自己才華的渴望和對(duì)于他人理解的失望。最后,他選擇隱居在小山之中,尋求內(nèi)心的寧?kù)o。整首詩(shī)詞以自然景物和動(dòng)物的形象來(lái)表達(dá)作者的情感,展現(xiàn)了賀鑄獨(dú)特的詩(shī)意和思想。 |
|