|
|
汴上留別李智父 / 作者:賀鑄 |
一馬西投汴水濱,自驚秋鬢帶塵紛。
秋風(fēng)盡日吹黃葉,心事經(jīng)年寄白云。
去矣尺書勤訪我,醉來樽酒強(qiáng)酬君。
北窗絡(luò)緯寒聲急,明夜傷心獨(dú)自聞。
|
|
汴上留別李智父解釋: 《汴上留別李智父》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一匹馬西投汴水濱,
自驚秋鬢帶塵紛。
秋風(fēng)吹落黃葉一整天,
心事經(jīng)年寄于白云。
你已離去,我常寫信勤問候,
醉來時(shí),我會(huì)舉杯酬你。
北窗的紗簾在寒風(fēng)中飄動(dòng),
明夜,我獨(dú)自傷心傾聽。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在汴水畔與李智父分別的情景。詩(shī)人騎著一匹馬來到汴水邊,看著秋風(fēng)吹落黃葉,心中感慨萬千。他將自己多年來的心事寄托于白云之間。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)李智父的思念之情,他常常寫信詢問對(duì)方的近況,每當(dāng)醉來時(shí),他會(huì)舉杯與李智父共飲。北窗的紗簾在寒風(fēng)中飄動(dòng),詩(shī)人獨(dú)自一人傷心地傾聽著。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了離別之情。詩(shī)人通過描寫秋天的景色和自然元素,表達(dá)了自己內(nèi)心的感受和思念之情。他用“心事經(jīng)年寄白云”來形容自己多年來的心事,表達(dá)了對(duì)李智父的深深思念之情。詩(shī)中的北窗紗簾在寒風(fēng)中飄動(dòng),給人一種凄涼的感覺,增強(qiáng)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和傷感。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|