|
|
酬別曾忱 / 作者:賀鑄 |
昔年室邇嘆人遐,少日相逢別日賒。
聊寄歸心天北雁,會(huì)乘高興斗邊槎。
雷驚白晝龍蛇起,風(fēng)蕩青春草木華。
誰(shuí)念渠伊獨(dú)憔悴,豈容平世賦懷沙。
|
|
酬別曾忱解釋: 《酬別曾忱》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
昔年室邇嘆人遐,
往昔的時(shí)光,家人相隔遙遠(yuǎn),
少日相逢別日賒。
年少時(shí)的相聚,離別總是難以預(yù)料。
聊寄歸心天北雁,
只能將思念寄托給北飛的雁鳥(niǎo),
會(huì)乘高興斗邊槎。
如果有機(jī)會(huì),我愿意乘坐高興的船只,穿越邊境。
雷驚白晝龍蛇起,
雷聲驚醒了白天,龍蛇紛紛出動(dòng),
風(fēng)蕩青春草木華。
風(fēng)吹草木,春天的生機(jī)盎然。
誰(shuí)念渠伊獨(dú)憔悴,
誰(shuí)會(huì)關(guān)心你我,孤獨(dú)而憔悴的身影,
豈容平世賦懷沙。
怎能容忍平庸的世俗來(lái)賦予我們沙一般的懷念。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)往昔時(shí)光的思念和對(duì)離別的感慨。他將思念之情寄托給北飛的雁鳥(niǎo),希望有一天能夠乘坐船只重逢。詩(shī)中描繪了雷聲驚醒白天,草木在風(fēng)中搖曳的景象,表達(dá)了生命的蓬勃與活力。最后,作者表達(dá)了對(duì)他們的孤獨(dú)和憔悴的身影的關(guān)切,拒絕接受平庸的世俗對(duì)他們懷念的定義。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。同時(shí),通過(guò)對(duì)離別和孤獨(dú)的描繪,詩(shī)詞也反映了宋代社會(huì)中人們常常面臨的離散和困境。整體上,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)人生和情感的獨(dú)特見(jiàn)解,給人以思考和共鳴的空間。 |
|