|
|
減字浣溪沙(十五之三) / 作者:賀鑄 |
鼓動(dòng)城頭啼暮鴉。
過云時(shí)送雨些些。
嫩涼如水透窗紗。
弄影西廂侵戶月,分香東畔拂墻花。
此時(shí)相望抵天涯。
|
|
減字浣溪沙(十五之三)解釋: 《減字浣溪沙(十五之三)》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鼓動(dòng)城頭啼暮鴉。
過云時(shí)送雨些些。
嫩涼如水透窗紗。
弄影西廂侵戶月,
分香東畔拂墻花。
此時(shí)相望抵天涯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了夜晚的景象。城頭鼓聲響起,暮色中烏鴉啼叫。云層飄過時(shí),雨點(diǎn)點(diǎn)滴灑落。涼風(fēng)輕柔如水透過窗紗。月亮透過西廂的窗戶投下斑駁的影子,花香從東邊的墻上飄來(lái)。此時(shí)彼此相望,仿佛相隔天涯。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而巧妙的語(yǔ)言描繪了夜晚的景色,通過運(yùn)用富有意境的描寫手法,將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o而美麗的夜晚世界。詩(shī)人通過城頭的鼓聲、烏鴉的啼叫和雨點(diǎn)的灑落,描繪了夜晚的聲音和氛圍,使讀者感受到了夜晚的寧?kù)o與神秘。詩(shī)中的嫩涼如水、弄影侵戶、分香拂墻等形象描寫,通過細(xì)膩的描寫手法,給人以清涼和美好的感覺。最后的“此時(shí)相望抵天涯”表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情,使整首詩(shī)具有了情感的內(nèi)涵。整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言,展現(xiàn)了宋代文人追求清新、寄情自然的審美追求,具有深遠(yuǎn)的意境和情感的表達(dá)。 |
|