|
|
減字浣溪沙(十五之十) / 作者:賀鑄 |
宮錦袍熏水麝香。
越紗裙染郁金黃。
薄羅依約見明妝。
繡陌不逢攜手伴,綠窗誰是畫眉郎。
春風(fēng)十里斷人腸。
|
|
減字浣溪沙(十五之十)解釋: 《減字浣溪沙(十五之十)》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宮廷中的錦袍散發(fā)著水麝香氣,
越女身穿的紗裙染上了郁金黃。
薄羅衣裳依偎著明妝的容顏。
在繁華街道上,不見攜手同行的伴侶,
青綠色的窗戶里,誰是畫眉郎。
春風(fēng)吹動,十里之內(nèi),心情斷絕。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷環(huán)境中的愛情故事。詩人通過描寫宮廷中的女子穿著錦袍和紗裙,以及妝容的美麗,表達(dá)了對美的追求和對愛情的渴望。然而,詩中也反映了現(xiàn)實的殘酷,女子孤身一人,沒有找到心靈的伴侶,只能在綠窗之內(nèi)黯然凝望,暗示了無法圓滿的愛情和心靈的孤獨(dú)。最后一句"春風(fēng)十里斷人腸"表達(dá)了詩人對于無法如愿的愛情的悲傷和痛苦。
賞析:
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和意境的營造,表達(dá)了對愛情的苦悶和無奈。詩中使用了宮廷的意象和妝飾的描述,展示了詩人對于美的追求和對愛情的向往,同時也揭示了宮廷環(huán)境下的人情冷暖和現(xiàn)實的殘酷。詩人通過細(xì)膩的描寫,使讀者能夠感受到女子的孤獨(dú)和心靈的寂寞,以及對愛情的無奈和失落。最后一句"春風(fēng)十里斷人腸"以簡練的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的痛苦和無奈,給人留下深刻的印象。
這首詩詞以其細(xì)膩的描寫和深沉的情感,展現(xiàn)了賀鑄才華橫溢的藝術(shù)風(fēng)格。通過對美和愛情的探尋,詩人表達(dá)了對現(xiàn)實的反思和對情感的思考。這首詩詞既具有宋代詩詞的特色,又展現(xiàn)了賀鑄個人的情感體驗,具有一定的藝術(shù)價值。 |
|