|
|
東吳樂(尉遲杯) / 作者:賀鑄 |
勝游地。
信東吳絕景饒佳麗。
平湖底,見層嵐,涼月下,聞清吹。
人如秾李。
泛襟袂、香潤蘋風(fēng)起。
喜凌波、素襪逢迎,領(lǐng)略當(dāng)歌深意。
鄂君被。
雙鴛綺。
垂楊蔭,夷猶畫舲相艤。
寶瑟弦調(diào),明珠佩委。
回首碧云千里。
歸鴻后、芳音誰寄。
念懷縣、青鬢今無幾。
枉分將、鏡里華年,付與樓前流水。
|
|
東吳樂(尉遲杯)解釋: 《東吳樂(尉遲杯)》是一首宋代賀鑄創(chuàng)作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
勝游地。信東吳絕景饒佳麗。
平湖底,見層嵐,涼月下,聞清吹。
人如秾李。泛襟袂、香潤蘋風(fēng)起。
喜凌波、素襪逢迎,領(lǐng)略當(dāng)歌深意。
鄂君被。雙鴛綺。
垂楊蔭,夷猶畫舲相艤。
寶瑟弦調(diào),明珠佩委。
回首碧云千里。
歸鴻后、芳音誰寄。
念懷縣、青鬢今無幾。
枉分將、鏡里華年,付與樓前流水。
詩意:
這首詩以東吳為背景,描繪了一幅美麗的景色,展示了宴會的歡樂和人物的風(fēng)采。詩人以細(xì)膩的筆觸描述了東吳的壯麗景色,如平湖的層層迷霧、涼爽的月光、清風(fēng)吹拂,給人一種寧靜和舒適的感覺。詩人稱贊了東吳的人們,形容他們?nèi)缍尷畎忝利?。他們穿著寬松的衣袂,在微風(fēng)中搖曳生姿。他們歡喜地越過波浪,素襪輕盈地迎接,領(lǐng)悟到音樂中深刻的含義。詩人還描繪了鄂君受到的待遇,以及華麗的鴛鴦綺繡和垂柳的蔭庇。寶瑟的琴弦發(fā)出悅耳的音調(diào),明珠佩飾閃耀光芒。回首望去,碧云延綿千里。歸鴻已經(jīng)飛過,芳音由誰寄來呢?詩人懷念故鄉(xiāng)的縣城,他的青絲已經(jīng)不多了。他覺得年華匆匆,像鏡子里的華麗年華,已經(jīng)交付給樓前流水。
賞析:
這首詩詞通過描繪東吳的美麗景色和人物形象,展示了詩人對故鄉(xiāng)的熱愛和懷念之情。詩人運(yùn)用細(xì)膩的描寫手法,通過描繪自然景色和人物形象,將讀者帶入了一個寧靜、美麗的場景中。詩人以東吳為背景,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的眷戀和對美好時光的思念。他描述了壯麗的自然景觀,如平湖的層層迷霧和涼月的清風(fēng),以及東吳人們的歡樂和風(fēng)采。通過描寫人物的著裝和態(tài)度,詩人展示了東吳人的優(yōu)雅和風(fēng)度。詩中還流露出對年華易逝的感傷和對故鄉(xiāng)的懷念之情。整首詩詞以細(xì)膩、優(yōu)美的語言描繪了一個美好的場景,給人以寧靜、歡樂和思考的空間。同時,詩人通過對東吳景色和人物的描寫,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的眷戀和對美好時光的思念之情。整體上,這首詩詞展示了詩人對故鄉(xiāng)的熱愛之情和對時光流逝的感慨,以及對美麗景色和人物的贊美和頌揚(yáng)。 |
|