|
|
|
天凈姮娥初整駕。
桂魄蟾輝,來(lái)趁清和夜。
費(fèi)盡丹青無(wú)計(jì)畫(huà)。
纖纖側(cè)向疏桐掛。
人在扶疏桐影下。
耳畔輕輕,細(xì)說(shuō)家常話。
年少難留應(yīng)不借。
未歌先咽歌還罷。
|
|
蝶戀花解釋?zhuān)?/h2> 《蝶戀花·天凈姮娥初整駕》是宋代詩(shī)人趙長(zhǎng)卿的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天凈姮娥初整駕,
桂魄蟾輝,來(lái)趁清和夜。
費(fèi)盡丹青無(wú)計(jì)畫(huà),
纖纖側(cè)向疏桐掛。
人在扶疏桐影下,
耳畔輕輕,細(xì)說(shuō)家常話。
年少難留應(yīng)不借,
未歌先咽歌還罷。
詩(shī)意:
《蝶戀花·天凈姮娥初整駕》描繪了一個(gè)動(dòng)人的夜晚景象。其中的“天凈姮娥”指的是明亮的月亮,象征著夜晚的美麗。詩(shī)人通過(guò)描繪桂樹(shù)的清香和明亮的月光,表達(dá)了夜晚的寧?kù)o和美好。他費(fèi)盡心力地用丹青無(wú)法描繪出這樣的美景,只能用文字來(lái)表達(dá)。
賞析:
這首詩(shī)詞以婉約的語(yǔ)言描繪了一個(gè)靜謐而美麗的夜晚場(chǎng)景。詩(shī)人運(yùn)用富有音樂(lè)性的韻律和意象,將讀者帶入一個(gè)寧?kù)o而安詳?shù)氖澜?。?shī)中使用了豐富的修辭手法,如擬人、比喻和象征,增強(qiáng)了詩(shī)意的層次感。
詩(shī)中的“天凈姮娥初整駕”一句,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)表現(xiàn)了明亮的月亮在天空中的寧?kù)o和高貴。接著,詩(shī)人用“桂魄蟾輝”來(lái)形容月光的明亮,將月光與桂樹(shù)的清香相聯(lián)系,營(yíng)造出夜晚的宜人氛圍。
詩(shī)人表示自己費(fèi)盡心力用丹青無(wú)法描繪出這樣的美景,只能通過(guò)文字來(lái)表達(dá)。他以纖細(xì)的筆觸描繪了月下的桐樹(shù),以及一個(gè)人靜靜倚在桐樹(shù)下聆聽(tīng)家常話的場(chǎng)景。這種溫馨和親密的描繪,使讀者感受到了一種親切的情感。
最后兩句“年少難留應(yīng)不借,未歌先咽歌還罷”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的珍惜和無(wú)法挽留的感慨。年少時(shí)的美好和歡愉很難延續(xù),就像未能唱出的歌曲,已經(jīng)失去了再次唱響的機(jī)會(huì)。
《蝶戀花·天凈姮娥初整駕》以其婉約、細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)美好時(shí)光的思考,展現(xiàn)了宋代詩(shī)歌的特點(diǎn),給人以溫馨、惆悵的感受。這首詩(shī)詞流露出對(duì)美好自然和瞬息即逝的時(shí)光的深深感慨,使人們回味無(wú)窮。 |
|