|
|
|
銀蟾光滿,弄余輝、冷浸江梅無(wú)力。
緩引柔條浮素蕊,橫在閑窗虛壁。
染紙揮毫,粉涂墨暈,不似今端的。
天然造化,別是一般,清瘦蹤跡。
今夜翠葆堂深,夢(mèng)回風(fēng)定,因月才相識(shí)。
先自離愁,那更被、曉角殘更催逼。
曙色將分,輕陰移盡,過(guò)眼難尋覓。
江南圖上,畫工應(yīng)為描得。
|
|
念奴嬌(梅影)解釋: 《念奴嬌(梅影)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙長(zhǎng)卿。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
銀蟾光滿,弄余輝、冷浸江梅無(wú)力。
銀蟾指明月,光芒照耀滿天,映照在江邊的梅花上,使其顯得無(wú)力而冷漠。
緩引柔條浮素蕊,橫在閑窗虛壁。
慢慢引伸柔嫩的枝條,浮動(dòng)著嬌嫩的花蕊,橫臥在空蕩的窗戶上。
染紙揮毫,粉涂墨暈,不似今端的。
用顏料染紙,揮動(dòng)毛筆,顏色模糊混合,不像現(xiàn)在技藝精湛的畫作。
天然造化,別是一般,清瘦蹤跡。
自然的造化,與眾不同,呈現(xiàn)出纖細(xì)清瘦的形跡。
今夜翠葆堂深,夢(mèng)回風(fēng)定,因月才相識(shí)。
今夜在翠葆堂深處,風(fēng)已經(jīng)停歇,夢(mèng)中回想起與月亮的相遇。
先自離愁,那更被、曉角殘更催逼。
開始是因?yàn)閮?nèi)心的離愁,然后又被清晨的牧童聲音催促。
曙色將分,輕陰移盡,過(guò)眼難尋覓。
黎明的曙色即將分開,輕薄的陰影逐漸消失,一切瞬息即逝,難以再找到。
江南圖上,畫工應(yīng)為描得。
在江南的地圖上,畫師應(yīng)該描繪得很好。
這首詩(shī)描繪了一幅江邊梅花的景象,通過(guò)細(xì)膩的描寫展示了梅花的冷淡和清瘦之美。詩(shī)人以自然的意象和情感的抒發(fā),表達(dá)了對(duì)離愁的思念和對(duì)瞬息即逝時(shí)光的感慨。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和藝術(shù)的修辭手法,展示了宋代詩(shī)詞的特點(diǎn)和美感。 |
|