|
|
|
亭樹(shù)蕭蕭生暮涼。
安排清夢(mèng)到胡床。
楚山楚水秋江外,江北江南客恨長(zhǎng)。
蘋渚令,橘汀黃。
斷魂殘夢(mèng)更斜陽(yáng)。
欲將此日悲秋淚,灑向江天哭楚狂。
|
|
鷓鴣天(深秋悲感)解釋: 《鷓鴣天(深秋悲感)》是宋代詩(shī)人趙長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
亭樹(shù)蕭蕭生暮涼。
安排清夢(mèng)到胡床。
楚山楚水秋江外,
江北江南客恨長(zhǎng)。
蘋渚令,橘汀黃。
斷魂殘夢(mèng)更斜陽(yáng)。
欲將此日悲秋淚,
灑向江天哭楚狂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)深秋的景象,詩(shī)人以自然景色為背景,表達(dá)了他內(nèi)心深處的悲傷與思念之情。詩(shī)中通過(guò)描寫亭子中的涼風(fēng)、清夢(mèng)以及楚山、楚水等景物,展示了詩(shī)人在秋天的江南和江北地區(qū)所感受到的客居之苦和思鄉(xiāng)之情。詩(shī)人的情感隨著秋天的來(lái)臨而愈加濃烈,他倍感孤獨(dú)和無(wú)奈,無(wú)法擺脫對(duì)故鄉(xiāng)的思念和憂傷。
賞析:
這首詩(shī)以深秋的景象為背景,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,展示了詩(shī)人的愁思和思鄉(xiāng)之情。詩(shī)中的亭樹(shù)蕭蕭、清夢(mèng)、楚山楚水等景物形象生動(dòng),給人以凄涼和孤寂的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)描寫江北和江南的客居之苦,表達(dá)出長(zhǎng)久以來(lái)的離鄉(xiāng)之痛和對(duì)家園的思念之情。最后兩句"欲將此日悲秋淚,灑向江天哭楚狂"表達(dá)了詩(shī)人深深的悲傷和無(wú)奈,他希望能將自己的悲痛灑向江天,以此來(lái)宣泄內(nèi)心的郁悶和痛楚。
整首詩(shī)意境凄涼,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)客居生活的痛苦感受。通過(guò)自然景色的描繪,詩(shī)人將自己的心情與外在的景物相結(jié)合,使讀者能夠感同身受,體味到詩(shī)人內(nèi)心深處的愁緒和憂傷之情。這首詩(shī)詞充滿了濃郁的離鄉(xiāng)情感,是宋代文人常見(jiàn)的抒發(fā)思鄉(xiāng)之情的作品之一。 |
|