|
|
|
夕陽(yáng)低盡,望楚天空闊,稀星簾幕。
暮靄橫江煙萬(wàn)縷,照水參差樓閣。
兩兩三三,樓前歸鷺,飛過(guò)欄干角。
霜風(fēng)何事,繞檐吹動(dòng)寂寞。
消散我已忘機(jī),而今百念,灰了心頭火。
對(duì)酒當(dāng)歌渾冷淡,一任他懣嗔惡。
松竹園林,柳梧庭院,自有人間樂(lè)。
閑云休問(wèn),去來(lái)本是無(wú)著。
|
|
念奴嬌(小飲江亭有作)解釋: 《念奴嬌(小飲江亭有作)》是宋代趙長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夕陽(yáng)低盡,望楚天空闊,
稀星簾幕。暮靄橫江煙萬(wàn)縷,
照水參差樓閣。
譯文:
夕陽(yáng)低垂,眺望楚天遼闊,
稀疏的星星如簾幕。夜幕降臨,江面上彌漫著千絲萬(wàn)縷的霧氣,
水中倒映出錯(cuò)落有致的樓閣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以江亭為背景,描繪了夕陽(yáng)西下、夜幕降臨時(shí)的景色。夕陽(yáng)低垂,給人以寧?kù)o和溫暖的感覺(jué),望著遙遠(yuǎn)的楚天,感嘆天空的遼闊。夜幕降臨后,江面上漸漸升起霧氣,如細(xì)絲一般繚繞,映照在水中的樓閣參差有致。
詩(shī)中描繪了江亭夕陽(yáng)下的美景,通過(guò)景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。在夕陽(yáng)余暉的映照下,詩(shī)人感嘆天空之廣闊,暮靄彌漫的江面增添了一份神秘和浪漫的氛圍。詩(shī)人觀察到樓閣之間的水面參差錯(cuò)落,顯示了江亭周圍的建筑景觀,傳遞出一種寧?kù)o和美好的感受。
接下來(lái)的兩句“兩兩三三,樓前歸鷺,飛過(guò)欄干角。霜風(fēng)何事,繞檐吹動(dòng)寂寞?!边M(jìn)一步描繪了詩(shī)人眼中的景色。歸鷺成雙成對(duì)地飛過(guò)樓前的欄桿,霜風(fēng)吹拂著檐口,使得周圍的環(huán)境更加凄涼和寂寞。這種凄涼和寂寞的氛圍又與前文中的寧?kù)o和美好形成了鮮明的對(duì)比。
最后兩句“消散我已忘機(jī),而今百念,灰了心頭火。對(duì)酒當(dāng)歌渾冷淡,一任他懣嗔惡。松竹園林,柳梧庭院,自有人間樂(lè)。閑云休問(wèn),去來(lái)本是無(wú)著?!北磉_(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和心境。詩(shī)人說(shuō)自己的憂愁已經(jīng)消散,心中的煩惱也煙消云散。對(duì)酒高歌的時(shí)候,不再冷漠和淡然,無(wú)論外界如何嗔怒和惡劣,他都任由他們?nèi)グ?。松竹園林,柳梧庭院,都有著人們?cè)谑篱g的歡樂(lè)。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人世間歡樂(lè)的追求,以及他超脫塵世的態(tài)度。
整首詩(shī)以江亭夕陽(yáng)下的景色為背景,通過(guò)對(duì)景色的描繪和詩(shī)人內(nèi)心情感的抒發(fā),展現(xiàn)了一種對(duì)自然美和人世間歡樂(lè)的追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于塵世的超脫態(tài)度。詩(shī)中運(yùn)用了細(xì)膩的描寫(xiě)手法,通過(guò)景色的變化和對(duì)細(xì)節(jié)的觀察,將詩(shī)人的情感與自然景色融為一體,給人以美好、寧?kù)o和超脫的感受。整首詩(shī)意境優(yōu)美,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而富有意境,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人對(duì)自然景色和人生的獨(dú)特的感悟和領(lǐng)悟。 |
|