|
|
蝶戀花(寧都半歲歸家,欲別去而意終不決也) / 作者:趙長卿 |
葉底蜂衙催日晚。
向晚勻妝,巧畫宮眉淺。
翠幕無風(fēng)香自遠(yuǎn)。
金船酌酒須教滿。
未說別離魂已斷。
雨幌云屏,只恐良宵短。
心事不隨飛絮亂。
宦情肯把恩情換。
|
|
蝶戀花(寧都半歲歸家,欲別去而意終不決也)解釋: 《蝶戀花(寧都半歲歸家,欲別去而意終不決也)》是宋代趙長卿創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
葉底蜂衙催日晚,
在樹葉下,蜜蜂催促太陽西沉,
向晚勻妝,巧畫宮眉淺。
夕陽逐漸佳美,妝容精致,眉峰輕淺。
翠幕無風(fēng)香自遠(yuǎn),
綠色窗簾無風(fēng)自動(dòng)飄動(dòng),芬芳遠(yuǎn)揚(yáng),
金船酌酒須教滿。
金船中斟滿美酒。
未說別離魂已斷,
未曾訴說分離之苦,魂魄已經(jīng)離散,
雨幌云屏,只恐良宵短。
雨簾云帳,唯恐美好夜晚過得太快。
心事不隨飛絮亂,
內(nèi)心的憂愁不隨飛絮的混亂而變動(dòng),
宦情肯把恩情換。
官場的情感是否愿意將恩情拋棄。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)離別前的情景,詩人在黃昏時(shí)分觀察著自然景色,同時(shí)也表達(dá)了內(nèi)心的情感和憂思。整首詩以婉約的筆觸描繪了一幅寧靜而優(yōu)美的畫面。
詩中通過描寫葉底的蜂衙催日晚,展現(xiàn)了夕陽漸落的景象,同時(shí)也暗示著詩人即將面臨離別。向晚的妝容和宮眉的描繪,展現(xiàn)了女子的美麗和細(xì)膩。翠幕飄動(dòng)和遠(yuǎn)處的芳香,給人以溫馨、寧靜的感覺,同時(shí)也暗示了離別時(shí)的悲傷和不舍。
詩中的金船酌酒是描繪別離時(shí)的場景,金船中的美酒象征著別離時(shí)的祝福和送別之情。然而,詩人卻提到了未曾訴說的別離之苦,暗示著內(nèi)心的痛楚和無法言說的悲傷。雨簾云帳的描繪表達(dá)了詩人對美好時(shí)光的無盡渴望,同時(shí)也映照出詩人對離別時(shí)光短暫的焦慮。
最后兩句表達(dá)了詩人內(nèi)心的堅(jiān)定和對官場的思考。詩人表示自己的心事不會(huì)因外界的紛擾而動(dòng)搖,同時(shí)也提到了宦情是否愿意拋棄恩情,暗示了對官場權(quán)力和個(gè)人情感之間的抉擇。
整首詩以細(xì)膩的筆觸描繪了別離之情和內(nèi)心的糾結(jié),通過自然景物的描寫,表達(dá)了詩人的情感和思考。這首詩詞以其婉約而深沉的風(fēng)格,展現(xiàn)了宋代詩人的才情和情感世界。 |
|